<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zoe Gavriilidou</title>
	<atom:link href="https://gavriilidou.gr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gavriilidou.gr</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Oct 2022 21:59:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/favicon.png</url>
	<title>Zoe Gavriilidou</title>
	<link>https://gavriilidou.gr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Greek Heritage Language Corpus</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/greek-heritage-language-corpus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2021 08:26:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=1086</guid>

					<description><![CDATA[Description The Greek Heritage Language Corpus (GHLC) is a speech corpus developed at Democritus University of Thrace, Greece within the frame of the project entitled Varieties of Heritage Greek: corpus compilation and comparative study (MIS 5006199) under the supervision of Professor Zoe Gavriilidou. The project aimed at profiling Greek heritage speakers who live in the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="1086" class="elementor elementor-1086" data-elementor-post-type="post">
						<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-366fd14a elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="366fd14a" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4e3b78d3" data-id="4e3b78d3" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6c788531 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="6c788531" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1dffdb01" data-id="1dffdb01" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-42afc10f elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="42afc10f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/glossary-of-tobacco-terms-gr/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Glossary of tobacco terms (GR)</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
							</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7a1b6a93 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="7a1b6a93" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Greek Heritage Language Corpus</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4caee792 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="4caee792" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-44a8ccf8" data-id="44a8ccf8" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-11c54713 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="11c54713" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h4>Description</h4><p>The Greek Heritage Language Corpus (GHLC) is a speech corpus developed at Democritus University of Thrace, Greece within the frame of the project entitled <em>Varieties of Heritage Greek: corpus compilation and comparative study</em> (MIS 5006199) under the supervision of Professor Zoe Gavriilidou. The project aimed at profiling Greek heritage speakers who live in the USA (Chicago) and Russia (Moscow and Saint Petersburg) in order to gain a clearer understanding of their characteristics.</p><p>The GHLC provides a valuable unique source and an advanced research tool for the analysis of Greek heritage speakers’ productions, since it reflects the level of acquisition of the GHL, possible subsequent attrition, and interference from the dominant language that gradually lead to the formation of new, heritage grammars characterized by innovations on all levels, from phonology and morphology to syntax and semantics.</p><h4><strong>Features of GHLC</strong></h4><p>The GHLC contains: (a) audio recordings, (b) transcriptions of the recordings with metadata, (c) free-access online transcriptions.</p><p>It consists of 1st, 2nd, and 3rd generation Greek Heritage Language Speakers’ oral productions. In particular, it includes approximately 130,000 words (20,000 from Moscow, 25,000 from Saint Petersburg, and 85,000 from Chicago) and approximately 90 hours of recordings (30h from Moscow, 30h from Saint Petersburg, and 30h from Chicago).</p><p>The transcribed texts of the GHLC adopt the orthographic representation of spoken language but also include additional symbols which are inserted in order to mark overlaps, pauses, intonation and other features (see Transcription symbols).</p><p>This material includes:</p><ul><li>Narrations in Greek</li><li>Narrations in English</li><li>Narrations in Russian</li><li>Conversations with Greek Heritage Speakers</li></ul><h4><strong>Access and conditions of use</strong></h4><p>Access is</p><ul><li>contingent on the detailed explanation of the reasons that necessitate particular types/quantity/form of material,</li><li>subject to the Laboratory’s discretion.</li><li>for further information see: <a href="http://synmorphose.gr/index.php/en/projects-en/ghlc-en/access-to-ghlc-en" target="_blank" rel="noopener">Access to GHLC</a></li></ul><p> </p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4e511da8 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="4e511da8" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/glossary-of-tobacco-terms-gr/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Glossary of tobacco terms (GR)</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
							</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Glossary of tobacco terms (GR)</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/glossary-of-tobacco-terms-gr/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2021 07:58:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=1051</guid>

					<description><![CDATA[Η επεξεργασία του καπνού καθώς και το λεξιλόγιο που την εκφράζει, το οποίο αποτελεί τη γέφυρα ανάμεσα στο απτό και υλικό προϊόν, τον καπνό, και τον αφηρημένο τρόπο επεξεργασίας του, αποτελούν ψηφίδες της άυλης πολιτισμικής κληρονομιάς, την οποία ο σύγχρονος κόσμος οφείλει να διατηρήσει να διαφυλάξει και να κληροδοτήσει στις επόμενες γενιές. Το γλωσσάρι του [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="1051" class="elementor elementor-1051" data-elementor-post-type="post">
						<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0729819 elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="0729819" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-021608b" data-id="021608b" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3d58adc elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3d58adc" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d723b69" data-id="d723b69" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-813c1b6 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="813c1b6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/paedagogic-material/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Paedagogic material</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-heritage-language-corpus/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Greek Heritage Language Corpus</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2dd36cac elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="2dd36cac" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Glossary of tobacco terms (GR)</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-536d707c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="536d707c" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2e117f4d" data-id="2e117f4d" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-9af65e7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9af65e7" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Η επεξεργασία του καπνού καθώς και το λεξιλόγιο που την εκφράζει, το οποίο αποτελεί τη γέφυρα ανάμεσα στο απτό και υλικό προϊόν, τον καπνό, και τον αφηρημένο τρόπο επεξεργασίας του, αποτελούν ψηφίδες της άυλης πολιτισμικής κληρονομιάς, την οποία ο σύγχρονος κόσμος οφείλει να διατηρήσει να διαφυλάξει και να κληροδοτήσει στις επόμενες γενιές.</p><p>Το γλωσσάρι του καπνού έρχεται να διασώσει αυτό το μέρος της άυλης πολιτισμικής κληρονομιάς, να καταγράψει το συναφές με τον καπνό και την επεξεργασία και διαχείρισή του λεξιλόγιο και έτσι να το διατηρήσει ζωντανό μέσω της καταγραφής και να το προσφέρει ελεύθερα ως μέσο τεκμηρίωσης σε κάθε ενδιαφερόμενο που επιθυμεί να το αξιοποιήσει.</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c735dda elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c735dda" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p style="text-align: right;">Ζωή Γαβριηλίδου<br />Καθηγήτρια Γλωσσολογίας Δ.Π.Θ.<br />Κομοτηνή, Νοέμβριος 2018</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-67f5424 elementor-align-right elementor-widget elementor-widget-button" data-id="67f5424" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="button.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<div class="elementor-button-wrapper">
					<a class="elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm" href="http://synmorphose.gr/index.php/en/projects-en/tobacco-glossary/" target="_blank">
						<span class="elementor-button-content-wrapper">
									<span class="elementor-button-text">Link</span>
					</span>
					</a>
				</div>
								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2069354 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="2069354" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/paedagogic-material/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Paedagogic material</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-heritage-language-corpus/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Greek Heritage Language Corpus</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Paedagogic material</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/paedagogic-material/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 17:44:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Χωρίς κατηγορία]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=813</guid>

					<description><![CDATA[2011. Νέο Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών Για Τη Διδασκαλία Της Γλώσσας Στο Δημοτικό Και Γυμνάσιο «ΝΕΟ ΣΧΟΛΕΙΟ (Σχολείο 21ου αιώνα) – Νέο Πρόγραμμα Σπουδών , Οριζόντια Πράξη» MIS : 295450Download pdf 2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Φύλλο Οδηγιών για το δάσκαλο Γαβριηλίδου, Ζ., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006, Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Φύλλο Οδηγιών για [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="813" class="elementor elementor-813" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7f4c8239 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle" data-id="7f4c8239" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5d266fda" data-id="5d266fda" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-5f2455ee elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="5f2455ee" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h1 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Paedagogic material</h1>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a98b03f elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1a98b03f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-66c312e" data-id="66c312e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-d45a08c elementor-widget elementor-widget-toggle" data-id="d45a08c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="toggle.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-toggle">
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2221" class="elementor-tab-title" data-tab="1" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2221" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2011. Νέο Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών Για Τη Διδασκαλία Της Γλώσσας Στο Δημοτικό Και Γυμνάσιο</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2221" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="1" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2221"><div class="et_pb_toggle_content clearfix">«ΝΕΟ ΣΧΟΛΕΙΟ (Σχολείο 21ου αιώνα) – Νέο Πρόγραμμα Σπουδών , Οριζόντια Πράξη» MIS : 295450<em><br /></em><a href="http://ebooks.edu.gr/info/newps/%CE%93%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1%20-%20%CE%9B%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%87%CE%BD%CE%AF%CE%B1/%CE%9D%CE%B5%CE%BF%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE%20%CE%93%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%9B%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%87%CE%BD%CE%AF%CE%B1%2C%20%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B1%CE%AF%CE%B1%20%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE%20%CE%93%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%93%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%B1%20%E2%80%94%20%CE%94%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C-%CE%93%CF%85%CE%BC%CE%BD%CE%AC%CF%83%CE%B9%CE%BF.pdf">Download pdf</a></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2222" class="elementor-tab-title" data-tab="2" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2222" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Φύλλο Οδηγιών για το δάσκαλο</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2222" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="2" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2222"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Φύλλο Οδηγιών για το δάσκαλο, ΟΕΔΒ<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ. 50</em>. <a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/dask/cover.pdf">Download pdf</a></p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2223" class="elementor-tab-title" data-tab="3" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2223" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Τετράδιο Εργασιών, Τεύχος Α’</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2223" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="3" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2223"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Τετράδιο Εργασιών, Τεύχος Α’, ΟΕΔΒ,<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ. 70</em>.<a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/ergas/covers.pdf"> Download pdf</a></p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2224" class="elementor-tab-title" data-tab="4" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2224" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Τετράδιο Εργασιών, Τεύχος Β’</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2224" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="4" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2224"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Τετράδιο Εργασιών, Τεύχος Β’, ΟΕΔΒ<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ. 70</em>.<a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/ergas/erg_b_1_10.pdf"> Download pdf</a></p></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2225" class="elementor-tab-title" data-tab="5" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2225" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Τεύχος Α</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2225" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="5" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2225"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Βιβλίο Μαθητή, Τεύχος Α’, ΟΕΔΒ,<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ 70</em>. <a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/math/covers.pdf">Download pdf</a></p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2226" class="elementor-tab-title" data-tab="6" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2226" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Τεύχος Β</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2226" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="6" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2226"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Βιβλίο Μαθητή, Τεύχος Β’, ΟΕΔΒ,<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ 70</em> <a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/math/tefxos_b_1_10.pdf">,Download pdf</a></p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2227" class="elementor-tab-title" data-tab="7" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2227" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2006. Ταξίδι στον Κόσμο της Γλώσσας, Τεύχος Γ</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2227" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="7" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2227"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Σφυρόερα, Μ., Μπεζέ, Λ. 2006,</p><p><em>Βιβλίο Γλώσσας Β’ Δημοτικού, Βιβλίο Μαθητή, Τεύχος Γ’, ΟΕΔΒ,<br />Ανάδοχος: Ελληνικά Γράμματα, σσ 70</em>.<a href="http://www.pi-schools.gr/books/dimotiko/glossa_b/math/tefxos_c_1_10.pdf"> Download pdf</a></p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2228" class="elementor-tab-title" data-tab="8" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2228" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">2002. Πινακωτή</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2228" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="8" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2228"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><p>Μπεζέ, Λ., Σφυρόερα, Μ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2002),</p><p><em>Ελληνικά Γράμματα, Αθήνα.</em></p></div></div></div></div>
				</div>
								</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Books</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/books/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 11:17:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=696</guid>

					<description><![CDATA[2022 2005-2021: Διασφάλιση ποιότητας στα ελληνικά ΑΕΙ. Από την αξιολόγηση στις συμφωνίες προγραμματικού σχεδιασμού: προκλήσεις και προοπτικές Γαβριηλίδου, Ζ., Μαρσίδου, Σ., Γκαβάκη, Σ., Κομοτηνή, 2KProject. Visit Γλωσσανθοί: Μελέτες αφιερωμένες στην Πηνελόπη Καμπάκη-Βουγιουκλή, Επιστημονική Επετηρίδα της Σχολής Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών, τ. 1ος Γαβριηλίδου, Ζ., Μαθιουδάκης, Ν., Μητσιάκη, Μ., Φλιάτουρας, Α. (Επιμ.) Ηρόδοτος Αθήνα. Visit Οδηγός [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="696" class="elementor elementor-696" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7f4c8239 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle" data-id="7f4c8239" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5d266fda" data-id="5d266fda" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-5f2455ee elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="5f2455ee" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h1 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Books</h1>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b15bb9c elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="b15bb9c" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-96b8504" data-id="96b8504" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-1c9f8da elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="1c9f8da" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2022</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-714af1c elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="714af1c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						2005-2021: Διασφάλιση ποιότητας στα ελληνικά ΑΕΙ. Από την αξιολόγηση στις συμφωνίες προγραμματικού σχεδιασμού: προκλήσεις και προοπτικές					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., Μαρσίδου, Σ., Γκαβάκη, Σ., Κομοτηνή, 2KProject.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://modip.duth.gr/wp-content/uploads/2022/07/%CE%94%CE%99%CE%91%CE%A3%CE%A6%CE%91%CE%9B%CE%99%CE%A3%CE%97-%CE%A0%CE%9F%CE%99%CE%9F%CE%A4%CE%97%CE%A4%CE%91%CE%A3_E-BOOK.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a01dfb6 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="a01dfb6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γλωσσανθοί: Μελέτες αφιερωμένες στην Πηνελόπη Καμπάκη-Βουγιουκλή, Επιστημονική Επετηρίδα της Σχολής Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών, τ. 1ος					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., Μαθιουδάκης, Ν., Μητσιάκη, Μ., Φλιάτουρας, Α. (Επιμ.)  Ηρόδοτος Αθήνα.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://classic.duth.gr/wp-content/uploads/2022/05/%CE%95%CE%A0%CE%95%CE%A4%CE%97%CE%A1%CE%99%CE%94%CE%91-%CE%A3%CE%9A%CE%91%CE%A3-%CE%91%CE%84-%CE%A4%CE%9F%CE%9C%CE%9F%CE%A3-2021-2022.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2540087 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="2540087" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Οδηγός για την ισότιμη πρόσβαση και συμπερίληψη στα ελληνικά ΑΕΙ					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ. (Επιμ.), Εκδόσεις ΜΟΔΙΠ ΔΠΘ, Κομοτηνή					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://modip.duth.gr/wp-content/uploads/2022/07/%CE%A4%CE%95%CE%9B%CE%99%CE%9A%CE%97-%CE%91%CE%9D%CE%91%CE%A6%CE%9F%CE%A1%CE%91-%CE%91%CE%98%CE%9F%CE%95_%CE%AD%CE%BA%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B7-2.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a98b03f elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1a98b03f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-66c312e" data-id="66c312e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-892d149 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="892d149" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2021</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b32b09b elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="b32b09b" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						100 βασικές έννοιες για τη γλωσσολογία,					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., Μητσιάκη, Μ., Φλιάτουρας, Α.  Αθήνα, Gutenberg.					</div>
				
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2aebad2 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="2aebad2" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Proceedings of the XIX EURALEX Congress: Lexicography for Inclusion, Vol. II					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., Mitits, L,. &amp; Kiosses, S. (Eds) (2021), Democritus University of Thrace					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://euralex2020.gr/proceedings-volume-2/" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-742a9da elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="742a9da" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2524e1a" data-id="2524e1a" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-a5b0319 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="a5b0319" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2020</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-75cd1a7 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="75cd1a7" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Η Νέα Ελληνική γλώσσα στον Παρευξείνιο Χώρο και στα Βαλκάνια: Ερευνητικές αποτυπώσεις  και διδακτικές προσεγγίσεις					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Δημάση, Μ., Γρίβα, Ε. &amp; Ζ. Γαβριηλίδου (επιμ.),  Εκδ. Σαΐτα					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitapublications.gr/2020/05/ebook.235.html?fbclid=IwAR3VrYRmNYCOnItEjvERViZwicBnVxoZBgI4gkUY4rJ_67YUdOJWqolXMUk" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0bdf696 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="0bdf696" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Situating Language learning strategy use: Present Issues and Future Trends, Multilingual Matters.					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z. &amp; L. Mitits (2020),  					</div>
				
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8f384c6 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="8f384c6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Proceedings of the XIX EURALEX Congress: Lexicography for Inclusion, Vol. I, 					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., Mitsiaki, M., &amp; Fliatouras, A. (Eds.) (2020), Democritus University of Thrace. 					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-Preview.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d7dccb0 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="d7dccb0" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-466592d" data-id="466592d" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-ed13bb5 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="ed13bb5" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2019</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-20bd13f elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="20bd13f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Situating strategy use in the Greek setting					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., Mitits, L. &amp; Dourou Ch.  Saita publications					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitabooks.eu/2019/08/ebook.228.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5ad7207 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="5ad7207" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ad062ed" data-id="ad062ed" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-8ef9d06 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="8ef9d06" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2018</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-98c887e elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="98c887e" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Έδρες ελληνικών σπουδών στο Εξωτερικό					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						  Σταμέλος, Γ. &amp; Ζ. Γαβριηλίδου, Academia, Vol. 3, pp. 119					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://academia.lis.upatras.gr/index.php/academia/issue/view/359" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-dbf0a2d elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="dbf0a2d" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e71cabb" data-id="e71cabb" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-c0d64eb elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="c0d64eb" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2017</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7e8ccb9 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="7e8ccb9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Ταυτότητες - Γλώσσα και Λογοτεχνία					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., Κωνσταντινίδου, Μ., Ντεληγιάννης, Ι., Μαυρέλος, Ν., Παπαδοπούλου, Ι.. Τσομής, Γ., (επιμ.) (2017), , Εκδόσεις Σαΐτα, Καβάλα					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitapublications.gr/2017/08/ebook.175.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9b29a86 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="9b29a86" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						 Language Learning Strategies: theoretical issues and applied perspectives					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., Petrogiannis, K. Platsidou, M. and Psaltou-Joycey, A. (2017), Kavala, Saita publications,					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitabooks.eu/2017/06/ebook.173.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-93d5b79 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="93d5b79" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c48a221" data-id="c48a221" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-eb742ed elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="eb742ed" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2016</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-113689e elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="113689e" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Επιχειρώντας τη μεταρρύθμιση: Μεταξύ πολιτικής (policy) και πολιτικών (politics)					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Σταμέλος, Γ. &amp; Ζ. Γαβριηλίδου, (2016).  Εκδόσεις δικτύου HepNet.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://hepnet.upatras.gr/xfiles/pubs/Kladis_Inner.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-1f02e51 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="1f02e51" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Language Learning Strategies in the Greek setting: Research outcomes of a large-scale projec					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou Z., &amp; Petrogiannis, K. (eds), 2016,  Kavala, Saita publications					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitabooks.eu/2016/03/ebook.172.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d8d60fe elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="d8d60fe" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7a9b47a" data-id="7a9b47a" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-99f53c9 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="99f53c9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2015</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-f17c9f0 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="f17c9f0" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Foreign Language Learning Strategy Instruction: A teacher’s guide,					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						 Kavala, Saita Publications.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitabooks.eu/2015/05/ebook.162.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b0c7f23 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="b0c7f23" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d064930" data-id="d064930" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-267e3c1 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="267e3c1" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2014</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d2f0aed elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="d2f0aed" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Μελέτες αφιερωμένες στην Ομότιμη Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Ζ. Γαβριηλίδου &amp; Α. Ρεβυθιάδου (επιμ.), Εκδ. Σαίτα.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.saitapublications.gr/2014/01/ebook.78.html" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-49824dd elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="49824dd" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-542b125" data-id="542b125" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-d931045 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="d931045" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2013</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8900955 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="8900955" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						 Όψεις επίτασης στα Νέα Ελληνικά.					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου Ζ 2013, Κυριακίδης, Θεσσαλονίκη. Ροδόπη, Επετηρίδα Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας τ. 2, Τιμητικός Τόμος αφιερωμένος στον ομότιμο καθηγητή Α. Μάνο, Χ. Ιωαννίδου &amp; Ζ. Γαβριηλίδου (επιμ.), Εταιρεία αξιοποίησης Δ.Π.Θ, Κομοτηνή.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.biblionet.gr/book/214146/%CE%93%CE%B1%CE%B2%CF%81%CE%B9%CE%B7%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85,_%CE%96%CF%89%CE%AE/%CE%8C%CF%88%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CE%B5%CF%80%CE%AF%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%83%CF%84%CE%B7_%CE%BD%CE%AD%CE%B1_%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a3fae5f elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="a3fae5f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-aecb080" data-id="aecb080" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-ee8e684 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="ee8e684" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2012</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-3b16850 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="3b16850" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Επιλεγμένα Κείμενα από το 10ο Διεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας. 					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., Ευθυμίου, Α., Θωμαδάκη Ε. &amp; Π. Καμπάκη-Βουγιουκλή (επιμ.), Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://www.icgl.gr/files/Selected_papers.zip" target="_blank">
						Download zip file					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8222065 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8222065" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4c61a3a" data-id="4c61a3a" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-f82a5db elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="f82a5db" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2011</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d992c79 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="d992c79" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png);" role="img" aria-label="pdf"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						 Proceedings of the 2010 International Nooj Conference					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., Chatzipapa, E., Papadopoulou, E., Silberztein, M. (eds), (2011), Komotini, pp. 282.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/Proceedings_of_the_Nooj_2010.pdf" target="_blank">
						Read pdf					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8273447 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8273447" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9509506" data-id="9509506" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-b874614 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="b874614" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2007</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7e94d32 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="7e94d32" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png);" role="img" aria-label="pdf"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Λεξικό της Ελληνικής ως ξένης γλώσσας					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Αθήνα, 2007, σσ. 662.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://museduc.gr/docs/gymnasio/Dictionary.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b18e95e elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="b18e95e" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9f15830" data-id="9f15830" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-bf40ff9 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="bf40ff9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2005</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9a03bd7 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="9a03bd7" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png);" role="img" aria-label="pdf"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Δημοσιογραφία και Νεολογία,					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Νάκας, Α., Γαβριηλίδου, Ζ., 2005,  Πατάκης, Αθήνα, pp. 368.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/BIBLIODHMOSIOGRAFIA.pdf" target="_blank">
						Download (zip)					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b6efd27 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="b6efd27" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-58e141e" data-id="58e141e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-5c453fd elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="5c453fd" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2003</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-f91c8b6 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="f91c8b6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png);" role="img" aria-label="pdf"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Φωνητική συνειδητοποίηση και διόρθωση παιδιών προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας, 					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Γαβριηλίδου, Ζ., (2003), Εκδόσεις Γ. &amp; Κ. Δαρδανού, 5. Αθήνα.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/phonological_awareness.pdf" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7aa4742 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="7aa4742" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2c5fa1e" data-id="2c5fa1e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-48010f6 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="48010f6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2002</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2a6d293 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="2a6d293" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Νεοελληνικά Αθησαύριστα					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Νάκας, Α., Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), , Επτάλοφος, Αθήνα, pp. 368.					</div>
				
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-570d104 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="570d104" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9376616" data-id="9376616" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-603c198 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="603c198" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">2001</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-56c1e19 elementor-cta--layout-image-left elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="56c1e19" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/gbooks.png);" role="img" aria-label="gbooks"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Détermination et Formalisation, Linguisticae Investigationes:Supplementa, Vol. 23					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Blanco, X., Buvet, P-A., Gavriilidou, Z. (Eds), 2001,  John Benjamins Publishing, Amsterdam, pp. 342.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="http://books.google.com/books?id=AN_84I3_USgC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=inauthor:%22Pierre-Andr%C3%A9+Buvet%22&#038;hl=el&#038;ei=cznrTfz9BsTm-ga347zaDw&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=1&#038;ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&#038;q&#038;f=false" target="_blank">
						Visit					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-aba1885 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="aba1885" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c0b77d3" data-id="c0b77d3" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-6373581 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="6373581" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">1997</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4209c21 elementor-cta--layout-image-right elementor-cta--skin-classic elementor-animated-content elementor-bg-transform elementor-bg-transform-zoom-in elementor-widget elementor-widget-call-to-action" data-id="4209c21" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="call-to-action.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-cta">
					<div class="elementor-cta__bg-wrapper">
				<div class="elementor-cta__bg elementor-bg" style="background-image: url(https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png);" role="img" aria-label="pdf"></div>
				<div class="elementor-cta__bg-overlay"></div>
			</div>
							<div class="elementor-cta__content">
				
									<h2 class="elementor-cta__title elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Etude comparée des suites NN en français et en grec. Elaboration d’un lexique bilingue, Presses Universitaires du Septentrion					</h2>
				
									<div class="elementor-cta__description elementor-cta__content-item elementor-content-item">
						Gavriilidou, Z., (1997), Lille, pp. 465.					</div>
				
									<div class="elementor-cta__button-wrapper elementor-cta__content-item elementor-content-item ">
					<a class="elementor-cta__button elementor-button elementor-size-" href="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/ETUDE_COMPAREE_DES_SUITES_NN.pdf" target="_blank">
						Read pdf					</a>
					</div>
							</div>
						</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Publications</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/publications/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 11:01:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=680</guid>

					<description><![CDATA[Publications in scientific journals Gavriilidou, Z., Markos, A. &#38; Dourou, Ch. (2022), The Interaction of Variables Affecting Definitional Skills: Extending Previous Research on Word Definitions, Journal of Language and Education, 8(3), 68-83. https://doi.org/10.17323/jle.2022.12901 Γαβριηλίδου Ζ., &#38; Μητσιάκη Μ. (2022). Εννοιολογική και κριτική ανάλυση των μεταφορών για τον κορονοϊό στον δημόσιο διαδικτυακό λόγο. Aegean Working Papers [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="680" class="elementor elementor-680" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7f4c8239 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle" data-id="7f4c8239" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5d266fda" data-id="5d266fda" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-5f2455ee elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="5f2455ee" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h1 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Publications</h1>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a98b03f elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1a98b03f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-66c312e" data-id="66c312e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-d45a08c elementor-widget elementor-widget-toggle" data-id="d45a08c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="toggle.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-toggle">
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2221" class="elementor-tab-title" data-tab="1" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2221" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">Publications in scientific journals </a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2221" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="1" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2221"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p><span lang="EN-US">Gavriilidou, Z., Markos, A. &amp; Dourou, Ch. (2022), The Interaction of Variables Affecting Definitional Skills: Extending Previous Research on Word Definitions, </span><i><span lang="EN-US">Journal of Language and Education, </span></i><span lang="EN-US">8(3), 68-83. </span><span lang="EN-US"><a href="https://doi.org/10.17323/jle.2022.12901" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.17323/jle.2022.12901&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651594000&amp;usg=AOvVaw1WQxMG9gHyBHMfsqy6x9_x">https://doi.org/10.17323/jle.<wbr />2022.12901</a></span></p><p>Γαβριηλίδου Ζ., &amp; Μητσιάκη Μ. (2022). Εννοιολογική και κριτική ανάλυση των μεταφορών για τον κορονοϊό στον δημόσιο διαδικτυακό λόγο. <span lang="EN-US">Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics, 3, 202–229. Retrieved from <a href="https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/awpel/article/view/29956" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/awpel/article/view/29956&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651594000&amp;usg=AOvVaw1tLEhCPenOrgsjNXQKlFsa">https://ejournals.epublishing.<wbr />ekt.gr/index.php/awpel/<wbr />article/view/29956</a>  <br /></span></p><p><span lang="FR">Dosi, I., Gavriilidou, Z. &amp; Ch. </span><span lang="EN-US">Dourou, (2021), Definitional Skills of Learners with and without Developmental Language Disorder, <i>International Journal of Learning, Teaching and Educational Research</i>, Vol. 20, No. 10,193-216, </span><a href="https://doi.org/10.26803/ijlter.20.10.11" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.26803/ijlter.20.10.11&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw0mxPYxYeFBguVs9lP5AFB7"><i><span lang="EN-US">https://doi.org/10.26803/<wbr />ijlter.20.10.11</span></i></a></p><p><span lang="EN-US">Gavriilidou, Z. &amp; Mitits, L. (2021), The Socio-linguistic Profiles, Identities, and Educational Needs of Greek Heritage Language Speakers in Chicago, <i>Journal of Language and Education</i> 7(1), 80-97. </span><a href="https://doi.org/10.17323/jle.2021.11959" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.17323/jle.2021.11959&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw0P-jcdmODP45apj0XVmKKT"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.17323/jle.<wbr />2021.11959</span></a></p><p><span lang="EN-AU">Gavriilidou, Z., Dosi, I., Mitsiaki, M (2021), Comparing strategy use of dyslectic and non-dyslectic  Greek EFL learners: the effect of gender, educational level, self-perceived profieciency and motivation, <i>International Journal of Research Studies in Education</i>, 10(6), 77-94.</span> <a href="https://doi.org/10.5861/ijrse.2021.5" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.5861/ijrse.2021.5&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw1krCyrfqPS-ZZkCC19csqd"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.5861/ijrse.<wbr />2021.5</span></a></p><p><span lang="EN-US">Gavriilidou, Z., Mavrommatidou, S. &amp; A. Markos (2020), The effect of gender, age and career orientation on digital dictionary use strategies, <i>International Journal of Research Studies in Education</i>, 9(6), 63-76. </span><a href="https://doi.org/10.5861/ijrse.2020.5046" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.5861/ijrse.2020.5046&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw14sXlIKHj0Y4gF82lu3Gwe"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.5861/ijrse.<wbr />2020.5046</span></a><span lang="EN-US"><br /></span></p><p><i></i><span lang="EN-US">Dosi, I. &amp; Z. Gavriilidou (2020), The Role of Cognitive Abilities in the Development of Definitions by Children with and Without Developmental Language Disorder, <i>Journal of Psycholinguistic Research, </i></span><a href="https://doi.org/10.1007/s10936-020-09711-w" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.1007/s10936-020-09711-w&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw2Eb2cNMYPoccBq0k8-qKzf"><i><span lang="EN-US">https://doi.org/</span></i><i><span lang="EN-US">10.1007/<wbr />s10936-020-09711-w</span></i></a></p><p><span lang="EN-US">Dourou, Ch., Gavriilidou, Z. &amp; A. Markos (2020), Definitional skills and preferred definition types according to age, gender, educational level and career orientation, <i>International Journal of Research Studies in Education</i>, 9(2), 29-49 </span><a href="https://doi.org/10.5861/ijrse.2020.5021" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.5861/ijrse.2020.5021&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw1sduHS-aen_Npj2GThubuJ"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.5861/ijrse.<wbr />2020.5021</span></a> <i></i></p><p><i><span lang="EN-US"> </span></i><span lang="EN-US">Chadjipapa, E., Gavriilidou, Z., Markos, A. &amp; A. Mylonopoulos (2020), The effect of gender and educational level on dictionary use strategies adopted by upper-elementary and lower-secondary students attending Greek schools, <i>International Journal of Lexicography</i>, </span><a href="https://doi.org/10.1093/ijl/ecaa012" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.1093/ijl/ecaa012&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw2wNmySjRQG9kHEIh46OmDL"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.1093/ijl/<wbr />ecaa012</span></a> <i></i></p><p><i><span lang="EN-US"> </span></i><span lang="EN-AU">Gavriilidou, Z.. </span><span lang="FR">Mitis, L., Mavrommatidou, S. Chatzipapa, E., Dourou, Ch. (2019). </span><span lang="EN-AU">The compilation of Greek heritage language corpus (GHLC): a language resource for spoken Greek by Greek communities in the U.S. and Russia. </span><em>European Journal of Language Studies, 6 (1), </em>61-74. <a href="http://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2021/12/Full-Paper-THE-COMPILATION-OF-GREEK-HERITAGE-LANGUAGE-CORPUS-GHLC-A-LANGUAGE-RESOURCE-FOR-SPOKEN-GREEK.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2021/12/Full-Paper-THE-COMPILATION-OF-GREEK-HERITAGE-LANGUAGE-CORPUS-GHLC-A-LANGUAGE-RESOURCE-FOR-SPOKEN-GREEK.pdf</a></p><p><i><span lang="EN-US"> </span></i><span lang="EN-US">Gavriilidou, Z &amp; L. Mitits (2019), Profiling Greek Heritage Language Speakers in U.S.A. and Russia, <i>European Journal of Language Studies</i>, 6(1), 28-42. <a href="http://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2019/08/Abstract-PROFILING-GREEK-HERITAGE-LANGUAGE-SPEAKERS-IN-THE-USA-AND-RUSSIA.pdf" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2019/08/Abstract-PROFILING-GREEK-HERITAGE-LANGUAGE-SPEAKERS-IN-THE-USA-AND-RUSSIA.pdf&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw11CIxnOAs68FUzTbPuAlUd">http://www.idpublications.org/<wbr />wp-content/uploads/2019/08/<wbr />Abstract-PROFILING-GREEK-<wbr />HERITAGE-LANGUAGE-SPEAKERS-IN-<wbr />THE-USA-AND-RUSSIA.pdf</a><br /></span></p><p><span lang="EN-US">Mavrommatidou, S, Gavriilidou, Z &amp; A. Markos (2019), Development and validation of the strategy inventory for electronic dictionary use (S.I.E.D.U), <i>International Journal of Lexicography</i>, 32(3), 1-18. </span><a href="https://doi.org/10.1093/ijl/ecz015" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.1093/ijl/ecz015&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768998000&amp;usg=AOvVaw2FYiSb3-_zzgHY1d0H_wnt"><span lang="EN-US">https://doi.org/10.1093/ijl/<wbr />ecz015</span></a></p><p><span lang="EN-US">Papadopoulou, I., Kantaridou, Z., Platsidou, M. Gavriilidou, Z. (2018), SILL revisited in light of S2R Model of language learning, <i>The language learning journal</i>, 46 (5), 544-556. <a href="https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1502739" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1502739&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768999000&amp;usg=AOvVaw19KX78ARD1fU-CrL66_VCk">https://doi.org/10.1080/<wbr />09571736.2018.1502739</a>   </span></p><p><span lang="EN-US">Alexiou, Th. Gavrrilidou, Z. Milton, J. (2018), Guest editor’s introduction, </span><i><span lang="EN-US">The language learning journal</span></i><span lang="EN-US">, 46 (5), 540.</span></p><p><span lang="EN-US">Psaltou-Joycey, A., Agathopoulou, E., Joycey, E., Sougari, A-M, Petrogiannis, K., Gavriilidou, Z. (2018), Promotion of language learning strategies in classroom: EFL teacher’s perception, <i>The language learning journal</i>, 46 (5), 557-568. <a href="https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1503114" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1503114&amp;source=gmail&amp;ust=1639035768999000&amp;usg=AOvVaw2UsHwJR0_57xlDqnJwBedH">https://doi.org/10.1080/<wbr />09571736.2018.1503114</a></span></p><p>Mitits, L. and Gavriilidou, Z (2016), Exploring language learning strategy transfer between Greek Ls and English FL in case of early adolescent multilinguals, <em>International Journal of Multilingualism</em>, 13 (3), 292-314.<br /><a href="http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14790718.2016.1158266" target="_blank" rel="noopener">http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14790718.2016.1158266</a></p><p>Gavriilidou, Z. &amp; Petrogiannis, K. (2016), Language Learning Strategy use of English FL learners in Greek schools: the role of school type and educational level, <em>International Journal of Research Studies in Language Learning</em>, vol 5(4), 67-81). <br />Available online at <a href="http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/1346">http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/1346</a></p><p>Gavriilidou, Z. &amp; Petrogiannis, K. (2016), Language Learning Strategy use of English FL learners in Greek schools: the role of school type and educational level, <em>International Journal of Research Studies in Language Learning</em>, vol 5(4), 67-81). <br />Available online at <a href="http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/1346">http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/1346</a></p><p>Vretou, A, Psaltou A, Gavriilidou Z, (2016), Researching the promotion of strategic learning by EFL teachers, <em>Research Papers in Language Teaching and Learning, </em> 7 (1), <br />available online at <a href="http://rpltl.eap.gr">http://rpltl.eap.gr</a>.</p><p>Gavriilidou, Z. (2015). The development of noun, verb and adjective definitional awareness in Greek preschoolers, <em>Journal of Applied Linguistics</em>, 30, 44-58.<br /><a href="http://www.enl.auth.gr/gala/jal/30/abstract3.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.enl.auth.gr/gala/jal/30/abstract3.pdf</a></p><p>Sarafianou, A. Gavriilidou Z, (2015), The Effect of Strategy-Based Instruction on Strategy Use by Upper-Secondary Greek Students of EFL, <em>Electronic Journal of Foreign Language Teaching</em>, Vol. 12, No. 1, pp. 21–34. <br />Available online at <a href="http://e-flt.nus.edu.sg/v12n12015/sarafianou.pdf">http://e-flt.nus.edu.sg/v12n12015/sarafianou.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z. (2014) The Thales Project SILLGT: Aims and preliminary results, <em>Journal of Applied Linguistics</em>, vol. 29, pp. 50-66.<br />Available at <a href="http://www.enl.auth.gr/gala/jal/online_vol.asp?Vol=29">http://www.enl.auth.gr/gala/jal/online_vol.asp?Vol=29</a></p><p>Gavriilidou, Z. (2014) The system of intensifying prefixes in Greek. In Amiot, Dany, Delphine Tribout, Natalia Grabar, Cédric Patin and Fayssal Tayalati (eds.),<a href="https://benjamins.com/#catalog/journals/li.37.2">Morphology and its interfaces: Syntax, semantics and the lexicon. Special issue of <em>Lingvisticæ Investigationes</em><em> </em>37:2 (2014).</a>  iv, 168 pp. (pp. 240–255).</p><p>Gavriilidou, Z. (2013) NN combinations in Greek, <em>Journal of Greek Linguistics</em> 13, 3-27.<br /><a href="http://booksandjournals.brillonline.com/docserver/15699846/13/1/15699846_013_01_S02_text.pdf?expires=1514883982&amp;id=id&amp;accname=guest&amp;checksum=055636630A66E9CF60908874ACDA8549" target="_blank" rel="noopener">http://booksandjournals.brillonline.com/docserver/15699846/13/1/15699846_013_01_S02_text.pdf?expires=1514883982&amp;id=id&amp;accname=guest&amp;checksum=055636630A66E9CF60908874ACDA8549</a></p><p>Gavriilidou, Z. (2013) Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U), <em>International Journal of Lexicography</em>, 22 (2), 135-154.<br /><a href="https://academic.oup.com/ijl/article-abstract/26/2/135/924339?redirectedFrom=fulltext" target="_blank" rel="noopener">https://academic.oup.com/ijl/article-abstract/26/2/135/924339?redirectedFrom=fulltext</a></p><p><strong>Gavriilidou </strong>Ζ.,&amp; Papanis Α., (2012), «A preliminary study of learning strategies in foreign language instruction: Students beliefs about strategy use», <em>Advanced research in Scientific Areas, 2012, </em> 1267-1271.<br /><a href="http://arsa-conf.com/archive/?vid=1&amp;aid=2&amp;kid=60101-68" target="_blank" rel="noopener">http://arsa-conf.com/archive/?vid=1&amp;aid=2&amp;kid=60101-68</a></p><p>Gavriilidou, Z., &amp; Papanis, A. (2010), The effect of strategy instruction on strategy use by muslim pupils learning English as a second language, <em>Journal of</em> <em>Applied Linguistics</em>, 25, pp. 47-63.<br /><a href="http://synmorphose.compulaw.gr/index.php?view=download&amp;alias=19-the-effects-of-strategy-instruction-on-strategy-use-bu-muslim-pupils-learning-english-as-a-foreign-language-1&amp;category_slug=dhmosieyseis&amp;option=com_docman&amp;Itemid=584&amp;lang=el" target="_blank" rel="noopener">http://synmorphose.compulaw.gr/index.php?view=download&amp;alias=19-the-effects-of-strategy-instruction-on-strategy-use-bu-muslim-pupils-learning-english-as-a-foreign-language-1&amp;category_slug=dhmosieyseis&amp;option=com_docman&amp;Itemid=584&amp;lang=el</a></p><p>Gavriilidou, Z., &amp; Psaltou-Joycey, A. (2010), Language learning strategies: an overview, <em>Journal of Applied Linguistics</em>, 25, pp. 11-25.<br /><a href="http://synmorphose.compulaw.gr/index.php?view=download&amp;alias=18-language-learning-strategies-an-overview-1&amp;category_slug=dhmosieyseis&amp;option=com_docman&amp;Itemid=584&amp;lang=el" target="_blank" rel="noopener">http://synmorphose.compulaw.gr/index.php?view=download&amp;alias=18-language-learning-strategies-an-overview-1&amp;category_slug=dhmosieyseis&amp;option=com_docman&amp;Itemid=584&amp;lang=el</a></p></div><p>Gavriilidou, Z., (2009), «Les stéréotypes dans les expressions figées du grec moderne», <em>C</em><em>α</em><em>hiers de lexicologie </em>no 95/2, pp. 71-83, Editions Classiques Garnier.</p><p>Gavriilidou, Z., (2008), «Figement et intensité en grec moderne», <em>Meta </em>no 53/2 (S. Mejri éd.), pp. 365-378.<br /><a href="http://www.erudit.org/revue/meta/2008/v53/n2/018524ar.html">http://www.erudit.org/revue/meta/2008/v53/n2/018524ar.html</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2006), «Στρατηγικές Εκμάθησης της Ελληνικής ως Γ2 που χρησιμοποιούνται από ενήλικες μουσουλμάνους μαθητές», <em>Νέα Παιδεία, </em>τ. 123.</p><p>Gavriilidou, Z., (2005), «Verbes supports et intensité en Grec Moderne», <em>Linguisticae Investigationes </em>27 : 2, pp. 201-214.<br /><a href="http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/li/2004/00000027/00000002/art00010;jsessionid=ng8bon9kr3m8.alexandra">http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/li/2004/00000027/00000002/art00010;jsessionid=ng8bon9kr3m8.alexandra</a></p><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Τσάκωνα, Β., (2004), «Οι χιουμοριστικοί μηχανισμοί στα κόμιξ: ανάλυση της σειράς ιστοριών του Αστερίξ», <em>Γλωσσολογία</em>, τ. 16, σσ. 147-167.<br /><a href="http://glossologia.phil.uoa.gr/sites/default/files/Gavrihlidou%20&amp;%20Tsakwna.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://glossologia.phil.uoa.gr/sites/default/files/Gavrihlidou%20&amp;%20Tsakwna.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Zoe, 2003 “Le Proverbe dans la Presse Grecque.” <em>Proverbium</em> 20:187-203.</p><p>Gavriilidou, Z., (2002), «La détermination des noms de sentiments en grec moderne», <em>Langages</em> 145,  σσ. 83-96, Larousse, Paris.<br /><a href="http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/issue/lgge_0458-726x_2002_num_36_145">http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/issue/lgge_0458-726x_2002_num_36_145</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), «Tάξεις Αντικειμένων: Εφαρμογές κατά τη διδασκαλία της ελληνικής ως μητρικής ή ως δεύτερης», <em>Journal</em> <em>of</em> <em>Applied</em> <em>Linguistics</em>, vol. 16, Θεσσαλονίκη, σσ<em>. </em>7-16.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2001), «Παροιμίες και Μεταφορά», <em>Γλώσσα</em>, τεύχος 53, Αθήνα, σσ. 7-16.</p><p>Νάκας, Θ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2001), «Νεοελληνικά Αθησαύριστα, Συναγωγή 3<sup>η</sup>», <em>Γλώσσα</em>, Τεύχος 52, Αθήνα, σσ. 52-64.</p><p>Νικολαραϊζη, Μ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2000), «Η διγλωσσία για το κωφό παιδί: ο ρόλος της πρώτης γλώσσας στην εκμάθηση της δεύτερης», <em>Γλώσσα</em>, τεύχος 51, Αθήνα, σσ. 45-57.</p><p>Νάκας, Θ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2000), «Νεοελληνικά Αθησαύριστα, Συναγωγή 2<sup>η</sup>», <em>Γλώσσα</em>, Τεύχος 51, Αθήνα, σσ. 75-94.</p><p>Νάκας, Θ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2000), «Νεοελληνικά Αθησαύριστα, Συναγωγή 1<sup>η</sup>», <em>Γλώσσα</em>, Τεύχος 50, Αθήνα, σσ. 53-74.</p><p>Gavriilidou, Z., (1998γ), « Forme d’un dictionnaire électronique des suites NN en grec », <em>Terminologie et Traduction</em>, n° 1, Commission Européenne, Luxembourg, σσ. 308-317.</p><p>Gavriilidou, Z., (1998β), « Un cas de figement : les compléments du nom intensifs en grec moderne. Étude comparée grec-français-espagnol», <em>Bulletin de Linguistique Appliquée et Générale</em> 23, Besançon, σσ. 89-110.</p></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2222" class="elementor-tab-title" data-tab="2" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2222" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">Proceedings</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2222" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="2" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2222"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p>Gavriilidou, Z. &amp; E. Konstantinidou, (2022). The effect of an explicit and integrated dic-tionary awareness intervention program on dictionary use strategies. In Klosa-Kückelhaus, A., Engelberg, S., Möhrs, Ch., Storjohann, P. (Eds) <em>Dictionaries and Society</em>, Mannheim, IDS Verlag, 471-479. <a href="https://euralex.org/publications/the-effect-of-an-explicit-and-integrated-dictionary-awareness-intervention-program-on-dictionary-use-strategies/" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex.org/publications/the-effect-of-an-explicit-and-integrated-dictionary-awareness-intervention-program-on-dictionary-use-strategies/&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw3SDr5b_NXke3XUYOY6ZK9N">https://euralex.org/publications/the-effect-of-an-explicit-and-integrated-dictionary-awareness-intervention-program-on-dictionary-use-strategies/</a></p><p>Gavriilidou, Z. &amp; A. Garoufos, (2022). The lexicographic protocol for Mikaela-Lex: A free online dictionary of Greek accessible for visually-impaired senior elementary children. In Klosa-Kückelhaus, A., Engelberg, S., Möhrs, Ch., Storjohann, P. (Eds) Dictionaries and Society, Mannheim, IDS Verlag, 563-568 <a href="https://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202022/EURALEX2022_Pr_p563-568_Gavriilidou-Garoufos.pdf" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%25202022/EURALEX2022_Pr_p563-568_Gavriilidou-Garoufos.pdf&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw0XwM07UkN6ljcjiUEF1M4O">https://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202022/EURALEX2022_Pr_p563-568_Gavriilidou-Garoufos.pdf</a></p><p>Salveridou, K &amp; Z. Gavriilidou, (2022). Compilation of a modern Ancient Greek -Modern Greek online thesaurus for teaching purposes: macrostructure and microstructure, In Klosa-Kückelhaus, A., Engelberg, S., Möhrs, Ch., Storjohann, P. (Eds) Dictionaries and Society, Mannheim, IDS Verlag, 614-624 <a href="https://euralex.org/publications/compilation-of-an-ancient-greek-modern-greek-online-thesaurus-for-teaching-purposes-microstructure-and-macrostructure/" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex.org/publications/compilation-of-an-ancient-greek-modern-greek-online-thesaurus-for-teaching-purposes-microstructure-and-macrostructure/&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw0p5RHWUwZWweDBN9rbOfrK">https://euralex.org/publications/compilation-of-an-ancient-greek-modern-greek-online-thesaurus-for-teaching-purposes-microstructure-and-macrostructure/</a></p><p>Gavriilidou, Z. &amp; E. Konstantinidou, (2021). The design of an explicit and integrated intervention program for pupils aged 10-12 with the aim to promote dictionary culture and strategies. In Gavriilidou, Z., Mitis, L &amp; Kiosses, S. (Eds.), <em>XIX Euralex Proceedings</em>, V.2, 735-745. <a href="https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2021/09/Pages-from-EURALEX2021_ProceedingsBook-Vol2-p735-745.pdf" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2021/09/Pages-from-EURALEX2021_ProceedingsBook-Vol2-p735-745.pdf&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw3DvVh8nAUnAvASwn92whqC">https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2021/09/Pages-from-EURALEX2021_ProceedingsBook-Vol2-p735-745.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z. &amp; L. Mitits. (2020). Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach. In Gavriilidou, Z., Mitsiaki, M. &amp; Fliatouras, A. (Eds.), <em>XIX Euralex Proceedings</em>, V.1, 351-360. <a href="https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-p351-360.pdf" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-p351-360.pdf&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw2-v8hIO1OOyI5m-i22R7cQ">https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-p351-360.pdf</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. &amp; Α. Φλιάτουρας. (2019). «Επιτατικά μορφήματα της Αρχαίας Ελληνικής: Μια διαχρονική προσέγγιση». Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα 39. Θεσσαλονίκη: ΙΝΣ, σσ. 223-237 (διαθέσιμο στο: <a href="http://ins.web.auth.gr/images/" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://ins.web.auth.gr/images/&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw1UJa5Ejnjj0lTro11V4L_P">ins.web.auth.gr/images/</a> MEG_PLIRI/MEG_39_223_238.pdf).</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (2019). Λεξιλογικός δανεισμός από τη Ρωσική στη Νέα Ελληνική, Στο Topintzi, N., Lavidas, N &amp; M. Moumtzi (eds) <em>Selected</em> <em>p</em><em>apers</em> <em>of</em> <em>ISTAL</em><em> 23</em>, 76-87. <a href="https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7322" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7322&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw2bjjhGtTofOW-C88-pajLk">https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7322</a></p><p>Gavriilidou, Z., S. Mavrommatidou &amp; L. Mitits (2019). Standardization of an online tool for tracing electronic dictionary users&#8217; strategies, In Topintzi, N., Lavidas, N &amp; M. Moumtzi (eds) <em>Selected papers of ISTAL 23</em>, 191-201. <a href="https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7343" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7343&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw182CBaFymorkfO49mxx46R">https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/7343</a></p><p>Gavriilidou Z. (2018). Russian borrowings in Greek and their presence in two Greek Dictionaries, In Cibej, Gorjang, Kozem &amp; Krek (Eds.) <em>Proceedings of the XVIII Euralex International Congress, Lexicography in Global Contexts</em>, Ljubljana University, pp. 297-308. <a href="https://euralex.org/publications/russian-borrowings-in-greek-and-their-presence-in-two-greek-dictionaries/" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://euralex.org/publications/russian-borrowings-in-greek-and-their-presence-in-two-greek-dictionaries/&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw1GZFa_SfRMPgzl38nG4OTp">https://euralex.org/publications/russian-borrowings-in-greek-and-their-presence-in-two-greek-dictionaries/</a></p><p>Gavriilidou, Z., and Petrogiannis, K., (2017), Profiling Strategy use of upper elementary vs. junior secondary minority school children learning English as a second language, In Agathopoulou, E., Danavassi, T. Eftsathiadi, L. <em>Selected papers on theoretical and applied linguistics ISTAL</em>, no 22, 146-159.<br />Available at <a href="https://ejournals.lib.auth.gr/thal/issue/view/906/showToc" target="_blank" rel="noopener">https://ejournals.lib.auth.gr/thal/issue/view/906/showToc</a></p><p>Gavriilidou Z., Mitits, L. (2016), Adaptation of the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) for students aged 12-15 into Greek: Developing an adaptation protocol, <em>Selected</em> <em>Papers of ISTAL 21</em>, 588-601.<br />Available at <a href="https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5256/5144" target="_blank" rel="noopener">https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5256/5144</a></p><p>Gavriilidou Z., Giannakidou A. (2016), Degree modification and manner adverbs: Greek poli ‘very’ vs. kala ‘well’, <em>Selected</em> <em>Papers of ISTAL 21</em>, 93-104. Available at <a href="https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5256/5144" target="_blank" rel="noopener">https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5256/5144</a></p><p>Gavriilidou Z., Mavromatidou, S. (2016). Construction of tool for the identification of electronic dictionary users skills, In T. Margalitadze &amp; G. Meladze (eds) <em>Proceedings of the XVII Euralex International Congress, Lexicography and Linguistic Diversity</em>, Tbilisi State University, pp. 168-178. <a href="https://euralex2016.tsu.ge/publication.html" target="_blank" rel="noopener">https://euralex2016.tsu.ge/publication.html</a></p><p>Γαβριηλίδου Ζ., Μαυροματίδου Στ. (2016). Παροιμίες της Ελληνικής: αντιστοιχίες μοτίβων σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, στο <em>Τεύχος επιστημονικών άρθρων αφιερωμένο στο διεθνές συνέδριο «Ελληνικός Ευρωπαϊκός πολιτισμός στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού»,</em> σσ. 79-93, Μόσχα.</p><p>Gavriilidou, Z. (2015). Phraseology and Degree Modification, In <em>Studies In Greek Linguistics</em> 35, 241-247, M. Triandafyllidis Institute, Thessaloniki. <a href="http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_35_241_247.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_35_241_247.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z., Petrogiannis K. Bardos, A., Kambakis-Vougiouklis. P., Mitits, L. &amp; N. Molla (2014), Translation and cultural adaptation of the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) into Turkish for measuring strategy use in Muslim students learning Greek as a second language. In Kotzoglou, g. Nikolou, K. Karatzola E., Frantzi A. Galantomos I. Georgalidou M. Kourti-Kazoulis V. Papadopoulou E. Vlachou E. (eds) <em>Selected Papers of the 11<sup>th</sup> International Conference on Greek Linguistics</em>, pp. 479-487.<br /><a href="https://www.researchgate.net/publication/302025392_Translation_and_cultural_adaptation_of_the_Strategy_Inventory_for_Language_Learning_SILL_into_Turkish_for_measuring_strategy_use_in_Muslim_students_learning_Greek_as_a_second_language" target="_blank" rel="noopener">https://www.researchgate.net/publication/302025392_Translation_and_cultural_adaptation_of_the_Strategy_Inventory_for_Language_Learning_SILL_into_Turkish_<br />for_measuring_strategy_use_in_Muslim_students_learning_Greek_as_a_second_language</a></p><p>Gavriilidou, Z. (2014), Intensifying prefixes in Greek. In Kotzoglou, g. Nikolou, K. Karatzola E., Frantzi A. Galantomos I. Georgalidou M. Kourti-Kazoulis V. Papadopoulou E. Vlachou E. (eds) <em>Selected Papers of the 11<sup>th</sup> International Conference on Greek Linguistics</em>, pp. 468-478.<br /><a href="http://old.greek-language.gr/sites/default/files/digital_school/koutsogiannies_et.al_icgl_11_selected_papers.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://old.greek-language.gr/sites/default/files/digital_school/koutsogiannies_et.al_icgl_11_selected_papers.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z. (2014), “Translation, cultural adaptation and preliminary psychometric evaluation of the English version of “Strategy Inventory for Dictionary Use” (S.I.D.U)», In Andrea Abel, Chiara Viettori &amp; Natascia Ralli (eds) <em>proceedings</em> of the XVI <em>Euralex International Congress: The user in focus</em>, pp. 225-235<br />διαθέσιμο στο <a href="http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2014/euralex_2014_015_p_225.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2014/euralex_2014_015_p_225.pdf</a></p><p>Gavriilidou Z, L. Mititis (2014) «Effects of gender, age, school grade, motivation and interest differences on monolingual and bilingual students’ language learning strategies», In Koutsogiannis, Papadopoulou &amp; Revithiadou (eds) <em>Proceedings of the 34th A.M.G.L</em>, pp. 285-299, M. Triandafyllidis Institute, Thessaloniki.<br /><a href="http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_34_301_315.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_34_301_315.pdf</a></p><p>Efthymiou, A.,Z. Gavriilidou &amp; E. Papadopoulou, (2014), «Labeling of derogatory words in Greek dictionaries».Στο Lavidas, N. Alexiou, T&amp;A. Sougari <em>Major Trends on Theoretical and Applied Linguistics </em> 2, (peer reviewed), 27-40.<br /><a href="https://www.degruyter.com/downloadpdf/books/9788376560885/9788376560885.p12/9788376560885.p12.pdf" target="_blank" rel="noopener">https://www.degruyter.com/downloadpdf/books/9788376560885/9788376560885.p12/9788376560885.p12.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z., (2014), «User’s abilities and performance in dictionary look-up». Στο Lavidas, N. Alexiou, T &amp; A. Sougari <em>Major Trends on Theoretical and Applied Linguistics </em> 2, (peer reviewed), 41-52.<br /><a href="https://www.degruyter.com/downloadpdf/books/9788376560885/9788376560885.p13/9788376560885.p13.pdf" target="_blank" rel="noopener">https://www.degruyter.com/downloadpdf/books/9788376560885/9788376560885.p13/9788376560885.p13.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z., Papadopoulou, E. &amp; E. Chadjipapa, Numeral-noun and numeral-adjective construction in Greek, <em>στο</em><em> Selected papers from the Nooj 2012 International Conference</em> (peer reviewed).</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (υπό δημοσίευση), «Σχεδιάζοντας εκπαιδευτικά υλικά για τη διδασκαλία της γλώσσας σε δίγλωσσες ομάδες», στο Κουφάκη-Πρέπη, Π<em>. Πρακτικά του συνεδρίου Κοινωνικές Ανισότητες και Εκπαίδευση</em>, Αλεξανδρούπολη.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (2012), «Παιδαγωγική Λεξικογραφία και στρατηγικές χρήσης λεξικού» στο Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. &amp; Μ. Δημάση <em>Πρακτικά Συνεδρίου «Ζητήματα Διδακτικής της Γλώσσας», </em>Εκδόσεις Κυριακίδη, σσ. 14-23.</p><p>Gavriilidou, Z., (2012), «Construction, validity and reliability of the Strategy Inventory for Dictionary Use». Στο<em>Selected papers of the 10<sup>th</sup>International Conference of Greek Linguistics</em>, Gavriilidou, Z., Efthymiou, A., Thomadaki, E. &amp; P. Kambaki-Vougioukli (επιμ.). Democritus Universityof Thrace, Komotini (peer reviewed), pp. 276-284.<br /><a href="http://www.icgl.gr/files/English/18.Gavriilidou_10ICGL_pp.275-283.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.icgl.gr/files/English/18.Gavriilidou_10ICGL_pp.275-283.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z., Papadopoulou E., Hadjipapa, E. (2012), «Processing Greek frozen expressions withNooj», ΣτοVučković, Κ.,BekavacΒ. &amp;Μ. Silberztein (επιμ.) <em>Automatic Processing of Various Levels </em><em>of Linguistic Phenomena: Selected Papers from the NooJ 2011</em><em> International Conference</em>, Cambridge Scholar Publishing, pp. 63-74. (peer reviewed).<br /><a href="http://www.synmorphose.compulaw.gr/index.php?option=com_docman&amp;view=document&amp;layout=default&amp;alias=25-processing-greek-frozen-expressions-with-nooj&amp;category_slug=papers&amp;format=html&amp;Itemid=593&amp;lang=en" target="_blank" rel="noopener">http://www.synmorphose.compulaw.gr/index.php?option=com_docman&amp;view=document&amp;layout=default&amp;alias=25-processing-greek-frozen-expressions-with-nooj&amp;category_slug=papers&amp;format=html&amp;Itemid=593&amp;lang=en</a></p><p>Gavriilidou, Z., (2011α), «Profiling Greek adult dictionary users», Στο <em>Proceedings of the 31st Annual Meeting of Greek Linguistics</em>, Koutsogiannis, D., D. Papadopoulou &amp; A. Revithiadou (επιμ.), 377-392. Institute of Modern Greek Studies, Triantafyllidis Foundation, Thessaloniki. (peer reviewed).<br /><a href="http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_31_166_172.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_31_166_172.pdf</a></p><p>Gavriilidou, Z., (2011β), The development of word definitions in Greek Preschoolers, In Chatzopoulou, K., Ioannidou A., Suwon Yoon (επιμ.) <em>Proceedings of the 9<sup>th</sup>C.G.L</em> pp. 88-96,<br />διαθέσιμο στο:<a href="http://home.uchicago.edu/~cchatzop/icgl2009/">http://home.uchicago.edu/~cchatzop/icgl2009/</a></p><p><strong>Gavriilidou</strong>, Z. &amp; Kambaki-Vougioukli, P. (2011γ), Phonological Description of the Greek Speaking Children Corpus (G.S.C.C.), In Chatzopoulou, K., Ioannidou A., Suwon Yoon (επιμ.) <em>Proceedings of the 9<sup>th</sup>C.G.L</em> pp. 559-568,<br />διαθέσιμο στο: <a href="http://home.uchicago.edu/~cchatzop/icgl2009/">http://home.uchicago.edu/~cchatzop/icgl2009/</a></p><p><strong>Gavriilidou</strong>, Z. &amp;Ε. Papadopoulou (2011δ), «Greek neoclassical compounds and their treatment with Nooj», Στο Gavriilidou, Z., Chatzipapa, E., Papadopoulou, E. &amp;M. Silberztein, <em>Proceedings of the 2010 Nooj International Conference</em>, Komotini, pp. 52-61. (peer-reviewed).<br /><a href="https://www.researchgate.net/profile/Abdelmajid_Ben_Hamadou/publication/269167188_Multilingual_Extraction_of_functional_relations_between_Arabic_Named_Entities_using_NooJ_platform/links/5629007508ae518e347c6e39/Multilingual-Extraction-of-functional-relations-between-Arabic-Named-Entities-using-NooJ-platform.pdf" target="_blank" rel="noopener">https://www.researchgate.net/profile/Abdelmajid_Ben_Hamadou/publication/269167188_Multilingual_Extraction_of_functional_relations_between_Arabic_Named_Entities_using_NooJ_platform/links/5629007508ae518e347c6e39/Multilingual-Extraction-of-functional-relations-between-Arabic-Named-Entities-using-NooJ-platform.pdf</a></p><p>Efthymiou, A., <strong>Gavriilidou</strong>, Z., (2011ε), «Morphology based recognition of Greek verbs with Nooj», Στο Gavriilidou, Z., Chatzipapa, E., Papadopoulou, E. &amp;M. Silberztein, <em>Proceedings of the 2010 Nooj International Conference</em>, Komotini, pp. 52-61. (peer-reviewed).</p><p>Papadopoulou, E &amp; Z. <strong>Gavriilidou</strong>, (2010), “Towards a Greek-Spanish Nooj module”, Finite State Language Engineering, Στο<em>Proceedings of the 2009 Nooj Conference held in Touzeur</em> Tunisia 8-10 June 2009, pp. 301-315.</p><p>Chadjipapa E., Papadopoulou E., <strong>Gavriilidou</strong>, Z.(2010), «New data in the Greek Nooj Module: Compounds and Proper nouns», <em>Proceedings of the 2008 Nooj Conference held in Budapest</em>, Cambridge Scholar Publishing, pp. 93-100.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2010), « Από τη στέρηση στην επίταση», <em>Πρακτικά 8<sup>ου</sup> Διεθνούς Συνεδρίου </em><em>Ελληνικής Γλωσσολογίας</em>, διαθέσιμο στο <a href="http://www.linguist-uoi.gr/cd_web/case.html">http://www.linguist-uoi.gr/cd_web/case.html</a></p><p>Gavriilidou, Z, ChadjipapaE., PapadopoulouE., Giannakopoulou, A. (2008), ThenewGreekNoojModule, Στο Blanco &amp; M. Silberztein (επιμ.) <em>Proceedings of the 2007 International Nooj Conference</em>, Springer Verlag, pp. 96-103(peer reviewed).</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., 2008, Η χρήση Νέων Τεχνολογιών στη διδασκαλία της γλώσσας, <em>Πρακτικά Συνεδρίου με θέμα Νέες Τεχνολογίες και διαπολιτισμικός διάλογος</em>, Κύπρος, σσ. 35-44.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2005), «Διαφορές στο λόγο αγοριών και κοριτσιών προσχολικής ηλικίας»,<em> Πρακτικά Συνεδρίου με θέμα «Γλώσσα και Μαθηματικά στην Προσχολική Ηλικία», </em>σσ. 77-82.</p><p>Ρεκαλίδου, Γ., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2005), «Αξιολόγηση της ικανότητας αναγνώρισης γραμμάτων και ακουστικής διάκρισης φθόγγων σε παιδιά πρώτης σχολικής ηλικίας», <em>Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα, Πρακτικά 26<sup>ης</sup> Συνάντησης</em> <em>του Τομέα Γλωσσολογίας του Α.Π.Θ.</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 402-411.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2004), «Κατανόηση της πολυσημίας από παιδιά προσχολικής ηλικίας», <em>Πρακτικά Πανελλήνιου Συνεδρίου Γνωστικής Ψυχολογίας</em>, Δεσλή Δ., Μακρής (επιμ.). σσ. 381-384.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2004), «Επίδραση προγράμματος παραγωγής και κατανόησης συνθέτων σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»,  <em>Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα, Πρακτικά 25<sup>ης</sup> Συνάντησηςτου Τομέα Γλωσσολογίας του Α.Π.Θ.</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 112-122.</p><p>Γαβριηλίδου, Z., (2004), «Χρήση στρατηγικών εκμάθησης της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας: πιλοτική μελέτη », <em>Πρακτικά 6<sup>ου</sup> Διεθνούς Συνεδρίου </em><em>Ελληνικής Γλωσσολογίας</em>,<br />διαθέσιμο στο: <a href="http://www.philology.uoc.gr/conferences/6thICGL/ebook/i/gavriilidou.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://www.philology.uoc.gr/conferences/6thICGL/ebook/i/gavriilidou.pdf</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., Τσάκωνα, Β., (2004) «Χιούμορ και παιχνίδι με τους κώδικες στη σειρά κόμικς του Αστερίξ, Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα 24, Θεσσαλονίκη.</p><p><strong>Gavriilidou, Z.,</strong> Efthymiou, A., (2003), «e-: un cas spécial d’unité morphologique en grec moderne ?», In Fradin, B.,Dal, G.,  Hathhout, N.,  Kerleroux, F., Plénat, M., Roché, M. (eds) <em>Les unités morphologiques, Actes du colloque de Villeneuve d’Ascq 19-21 Septembre 2002</em>, Silex, <em>19</em>-21 Septembre 2002, Silex, Université de Lille 3, pp. 85-91.<br /><a href="http://www.academia.edu/1928615/Gavriilidou_Z._and_A._Efthymiou_2003_e-_un_cas_d_unit%C3%A9_special_en_grec_moderne_In_Silexicales_Forum_de_Morphologie_3e_rencontres_Actes_du_Colloque_de_Lille_19-21_Septembre_2002_85-91" target="_blank" rel="noopener">http://www.academia.edu/1928615/Gavriilidou_Z._and_A._Efthymiou_2003_e-_un_cas_d_unit%C3%A9_special_en_grec_moderne_In_Silexicales_Forum_de_Morphologie_3e_rencontres_Actes_du_Colloque_de_Lille_19-21_Septembre_2002_85-91</a></p><p>Μπεζέ, Λ., Σφυρόερα, Μ.,<strong> Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2003), «Ο ρόλος της φωνολογικής συνειδητοποίησης στην εκμάθηση της Ελληνικής ως δεύτερης ή ξένης γλώσσας. Η συμβολή του εκπαιδευτικού υλικού Πινακωτή» στο Γεωργογιάννης, Π. (Επιμ.) <em>Διαπολιτισμική Εκπαίδευση – Ελληνικά ως Δεύτερη ή Ξένη Γλώσσα</em>, (Πρακτικά 5ου Διεθνούς Συνεδρίου, Πάτρα 12 – 14 Ιουλίου 2002). Πάτρα (ηλεκτρονική έκδοση).</p><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Ευθυμίου, Α., (2003), «Το πρόθημα <em>πολυ-</em>», στο Mela-Athanasopoulou (επιμ.) <em>Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics. Proceedings of the 15<sup>th</sup> International Symposium of Theoretical and Applied Linguistics</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 152-165.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), «Η διερεύνηση των λόγων χρήσης λεξικού ως προϋπόθεση για τη διδασκαλία στρατηγικής χρήσης του λεξικού στην τάξη», στο Π. Καμπάκη (επιμ.), <em>Η διδασκαλία της νέας ελληνικής ως μητρικής γλώσσας</em>, Κομοτηνή, σσ. 45-60.</p><p>Gavriilidou, Z., Sfyroera, M., (2002), «Elaboration et usage d’un dictionnaire par des enfants de l’âge préscolaire», <em>Euralex 2002 Proceedings</em>, Copenhague, vol. I, σσ. 261-266.</p><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Νάκας, Θ., (2002), «Νεοελληνικά αθησαύριστα: λέξεις που αρχίζουν από <em>ευρω</em>-», <em>Πρακτικά 5<sup>ου</sup> Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας</em>, L’Harmattan, Παρίσι, σσ. 203-206.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), «Η παροιμία στον ελληνικό τύπο», <em>Πρακτικά 5<sup>ου</sup> Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας</em>, L’Harmattan, Παρίσι, σσ. 207-210.</p><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ.</strong>, Αλαμανή, Μ., (2002), «Αναγνώριση παγιωμένων εκφράσεων από παιδιά προσχολικής ηλικίας», <em>Πρακτικά Συνεδρίου με θέμα: «Ψυχοπαιδαγωγική της Προσχολικής Ηλικίας</em>, Ρέθυμνο, σσ. 129-135.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), «Αρχές και στάδια φωνητικής συνειδητοποίησης και διόρθωσης παιδιών προσχολικής ηλικίας», <em>Πρακτικά Συνεδρίου με θέμα: «Ψυχοπαιδαγωγική της Προσχολικής Ηλικίας</em>, Ρέθυμνο, σσ. 122-128.</p><p>Σφυρόερα, Μ., Φτερνιάτη, Α., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2002), «Εξέταση του Γλωσσικού Επιπέδου Μαθητών της Α’ Δημοτικού Μειονοτικών Σχολείων Θράκης», <em>Πρακτικά Συνεδρίου με θέμα: «Εκπαίδευση Γλωσσικών Μειονοτήτων: Η διδασκαλία της Γλώσσας και των Μαθηματικών»,</em> Θεσσαλονίκη, Παρατηρητής, σσ. 434-445.</p><p>Buvet, P-A., <strong>Gavriilidou, Z</strong>., (2002), «Comment traduire les&lt;reproches-désapprobations ?», <em>Μελέτες</em> <em>για</em> <em>την</em> <em>Ελληνική</em> <em>Γλώσσα</em><em>, </em><em>Πρακτικά</em><em> 22</em><em><sup>ης</sup></em> <em>Συνάντησης</em> <em>του</em> <em>Τομέα</em> <em>Γλωσσολογίας</em> <em>του</em> <em>Α</em><em>.</em><em>Π</em><em>.</em><em>Θ</em><em>.</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 81-89.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2002), «Τάξεις Αντικειμένων: Τα συναισθήματα στη Νέα Ελληνική», <em>Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα, Πρακτικά 22<sup>ης</sup> Συνάντησης</em> <em>του Τομέα Γλωσσολογίας του Α.Π.Θ.</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 90-101.</p><p><strong> </strong><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Ευθυμίου, Α., (2001), «Διδακτική των συνθέτων στο Νηπιαγωγείο», <em>Η έρευνα στην προσχολική εκπαίδευση</em>, Τόμος Α΄ Διδακτική Μεθοδολογία, Ευαγγελία Κούρτη (επιμ.), Τυπωθήτω-Γιώργος Δαρδανός, Αθήνα, σσ. 17-29.</p><p><strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., Καρβελά, Κ., (2001), «Φωνητική διόρθωση μη ελληνόφωνων παιδιών προσχολικής ηλικίας<strong>»</strong>, <em>Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου για τη διδασκαλία της Ελληνικής ως μητρικής ή δεύτερης γλώσσας, </em>Ρέθυμνο, σσ<em>.</em> 496-506.</p><p>Gavriilidou, Z., (2001), « Structures Dét N1N2 et Détermination figée», in <em>Détermination et Formalisation</em>, <em>Linguisticae Investigationes: Supplementa</em>, Vol. 23, Blanco, Buvet &amp; Gavriilidou (eds), John Benjamins Publishing, Amsterdam, σσ. 163-177, (peer reviewed).</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2001), «Το Λεξικό-γραμματική των παροιμιών», <em>Πρακτικά 4<sup>ου</sup> Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας</em>, University Studio Press, Θεσσαλονίκη, σσ. 677-684.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2001), «Η καλλιέργεια του λεξιλογίου με τη βοήθεια των τάξεων αντικειμένων», <em>Πρακτικά 3<sup>ης</sup> Επιστημονικής Ημερίδας Νέας Ελληνικής Γλώσσας με θέμα «Η καλλιέργεια της γραπτής γλωσσικής έκφρασης στο σχολείο: αρχές, προβλήματα, προοπτικές και διδακτικές προσεγγίσεις»</em>, Αλεξανδρούπολη, σσ. 55-70.</p><p>Blanco, X., Buvet, P-A., <strong>Gavriilidou, Z</strong>., Greenfield, P., (2000), « Comment traduire les bruits?», in <em>La traduction : théories et pratiques</em>, <em>Actes du colloque international Traduction humaine, traduction automatique, interprétation</em>, Publications de l’Ecole Normale Supérieure, σσ. 21-42.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2000), «Αξιοποίηση της παροιμίας κατά τη γλωσσική διδασκαλία στην προσχολική ηλικία», <em>Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα, Πρακτικά 21<sup>ης</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας του Α.Π.Θ.</em>, Θεσσαλονίκη, 101-109.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2000), «Η χρήση του παιδικού ή σχολικού λεξικού στην προσχολική και πρώτη σχολική ηλικία», Στο Γαβριηλίδου, Ζ. (επιμ.), <em>Πρακτικά Ημερίδας «Παιδική Λεξικογραφία και Χρήση Λεξικού στην Προσχολική και Πρώτη Σχολική Ηλικία</em>», Ξάνθη, Υπηρεσία Δημοσιευμάτων Δ.Π.Θ., σσ. 30-37.</p><p>Blanco, X., Buvet, P-A., <strong>Gavriilidou, Z</strong>., (1999), « Analyse Comparée des Modifieurs Figés en Grec Moderne, Français, Espagnol. VersunDictionnaireElectronique», <em>Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα. Πρακτικά της 20</em><em><sup>ής</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.,</em> Θεσσαλονίκη, σσ. 87-98.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1999), «Το ηλεκτρονικό λεξικό των ακολουθιών Ουσιαστικό+Ουσιαστικό: ένα παιδαγωγικό εργαλείο», <em>Πρακτικά του Πανελλήνιου Συνεδρίου «Πληροφορική και Εκπαίδευση»</em>, Ιωάννινα, σσ. 323-329.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1998δ), «Πολυλεκτικά παραθετικά σύνθετα: διδακτική προσέγγιση», <em>Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 19</em><em><sup>ης</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.,</em> Θεσσαλονίκη, σσ. 66-80.</p><p>Gavriilidou, Z., (1998), « Les déterminants nominaux figés en grec moderne. Une première approche », <em>Actes des Premières Rencontres Linguistiques Méditerranéennes Le figement lexical,</em> 1998, Tunis, σσ. 35-48.</p><p>Gavriilidou, Z., (1997β), « Besoin d’une classification des suites NN»<em>, </em>Actes du Colloque International FRACTAL 1997 in<em> Bulletin de Linguistique Appliquée et Générale, </em>n° spécial, σσ. 185-193.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1997), «Πολυλεκτικά παραθετικά Σύνθετα: Κατονομασία και Κατάδειξη»,<em> Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 18<sup>ης</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.</em>, Θεσσαλονίκη, σσ. 115-125.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1996), «Πολυλεκτικά παραθετικά σύνθετα με πρώτο συνθετικό τα ουσιαστικά <em>άνθρωπος</em>– και <em>γυναίκα</em>-», <em>Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 17<sup>ης </sup>ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.,</em> Θεσσαλονίκη, σσ. 100-114.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1995), «Μερικές συντακτικές και σημασιολογικές παρατηρήσεις για το νεολογικό σχηματισμό των <a href="http://shawarma360.com/wp-admin/options-link.php">rolex ρολόγια αντίγραφο</a> πολυλεκτικών παραθετικών μεταφορικών συνθέτων», <em>Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 16<sup>ης</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.,</em> Θεσσαλονίκη, σσ. 148-159.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (1994), «Τα σύνθετα του τύπου ουσιαστικό+ουσιαστικό στην ίδια πτώση», <em>Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 15<sup>ης</sup> ετήσιας συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ.,</em> Θεσσαλονίκη, σσ. 269-280</p></div></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2223" class="elementor-tab-title" data-tab="3" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2223" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">Chapters in Books </a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2223" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="3" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2223"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2022), Πρακτική Άσκηση Φοιτητών: Δίνοντας προστιθέμενη αξία στο πτυχίο στο Μπουτσιούκη, Σ., Σκιαδάς, Δ., Κουσκουβέλης, Η., Ζαφειρόπουλος, Κ., Βασιλειάδης, Ν., Καρατσιώρη, Μ., Κόνιαρης, Β., &amp;amp; Τσαλαμπούνη, Αικ. (Επιμ.) (2022). <em>Πανεπιστήμιο και Πρακτική Άσκηση. Εμπειρίες και Προκλήσεις. Πρακτικά 1ου Συνεδρίου του ερευνητικού έργου «Προγράμματα Πρακτικής Άσκησης στην Ανώτατη Εκπαίδευση»</em> (Hi.Ed.WEP). Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. (ISBΝ: 978-618-5255-19-0), σσ. 31-41.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2022), Διδασκαλία και Μάθηση ως Παράγοντες Διασφάλισης Ποιότητας, Στο Γαβριηλίδου, Ζ., Μαρσίδου, Σ., Γκαβάκη, Σ. (2022<em>). 2005-2021: Διασφάλιση ποιότητας στα ελληνικά ΑΕΙ. Από την αξιολόγηση στις συμφωνίες προγραμματικού σχεδιασμού: προκλήσεις και προοπτικές</em>, Κομοτηνή, 2KProject, σσ. 270-290.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., Μητσιάκη, Μ., Μίτιτς, Λ., Κρομμύδα, Α., Κουλαρμάνης, Α. (2022), Πρόγραμμα Σπουδών για την Ελληνική ως Γλώσσα Πολιτισμικής Κληρονομιάς στις ΗΠΑ, Στο Γαβριηλίδου, Ζ., Μαθιουδάκης, Ν., Μητσιάκη, Μ., Φλιάτουρας, Α. (Επιμ.), <em>Γλωσσανθοί: Μελέτες αφιερωμένες στην Πηνελόπη Καμπάκη-Βουγιουκλή, Επιστημονική Επετηρίδα της Σχολής Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών</em>, τ. 1ος, Ηρόδοτος Αθήνα, σσ. 69-83.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2021), Μιλώντας μεταφορικά για την επανάσταση του 1821. Μια προκαταρκτική μελέτη. Στο Π. Καμπάκη-Βουγιουκλή (Επιμ<em>.), Η Ελληνική Γλώσσα κατά την Επανάσταση του 1821</em>, Κομοτηνή, Σχολή Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών και Εκδόσεις Παρατηρητής της Θράκης, σσ. 34-48.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2021), Νοηματοδοτώντας μεταφορικά τον κορονοϊό, Στο Ν. Τσιτσανούδη, Δ. Βαρδαβάς (Επιμ.), <em>Γλώσσα, Ηθική και Ιδεολογία στα ΜΜΕ</em>, 107-118, Αθήνα, Εκδόσεις Πεδίο.</p><p>Gavriilidou, Z., Tresorukova, I. &amp; A. Mylonopoulos, (2020), Understanding Language Learning Strategies in Context: The Case of Russian Students Learning Greek FL, InGavriilidou, Z. &amp; L. Mitits (Eds.), <em>Situating Language learning strategy use: Present Issues and Future Trends,</em> 233-255, Multilingual Matters.</p><p>Mitis, L., Gavriilidou, Z. &amp; A. Vrettou (2020), EFL Learning Strategies and Motivational Orientations of Multilingual Learners in Mainstream and Dual-immersion Schools, InGavriilidou, Z. &amp; L. Mitits (Eds.), <em>Situating Language learning strategy use: Present Issues and Future Trends</em>, 256-277, Multilingual Matters.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (2020), Περί της ανάγκης δημιουργίας προγραμμάτων διδασκαλίας της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς στις ελληνικές έδρες του παρευξείνιου χώρου, Στο Δημάση Μ., Γρίβα Ε. &amp; Ζ. Γαβριηλίδου, <em>Η Νέα Ελληνική γλώσσα στον Παρευξείνιο Χώρο και στα Βαλκάνια: Ερευνητικές αποτυπώσεις και διδακτικές προσεγγίσεις, </em>σσ. 44-66, Εκδ. Σαΐτα.<br /><a href="http://www.saitapublications.gr/2020/05/ebook.235.html?fbclid=IwAR3VrYRmNYCOnItEjvERViZwicBnVxoZBgI4gkUY4rJ_67YUdOJWqolXMUk" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://www.saitapublications.gr/2020/05/ebook.235.html?fbclid%3DIwAR3VrYRmNYCOnItEjvERViZwicBnVxoZBgI4gkUY4rJ_67YUdOJWqolXMUk&amp;source=gmail&amp;ust=1667233651595000&amp;usg=AOvVaw2fXkKrpV4yZVS3F76vDT94">http://www.saitapublications.gr/2020/05/ebook.235.html?fbclid=IwAR3VrYRmNYCOnItEjvERViZwicBnVxoZBgI4gkUY4rJ_67YUdOJWqolXMUk</a></p><p>Φλιάτουρας, Α. &amp; Ζ. Γαβριηλίδου. 2019. «Γλωσσική αλλαγή και διδασκαλία: Σχέση μίσους ή αγάπης». Στο: Γ. Τσιγάρας, Ε. Ναξίδου &amp; Δ. Στρατηγόπουλος (επιμ.), <em>Ανδρί κόσμος. Τιμητικός τόμος στον Καθηγητή Κ. Χατζόπουλο</em>. Θεσσαλονίκη: Σταμούλης, σσ. 723-734</p><p>Psaltou-Joycey, A. and Z. Gavriilidou. 2017. Language learning strategies of Greek EFL primary and secondary school learners: how individual characteristics affect strategy use. In <em>Language Learning Strategies and Individual Learner Characteristics: Situating Strategy Use in Diverse Contexts</em>, ed. R. L. Oxford and C. M. Amerstorfer. London: Bloomsbury, pp. 165-186.<br /><a href="https://bloomsbury.com/uk/language-learning-strategies-and-individual-learner-characteristics-9781350005044/" target="_blank" rel="noopener">https://bloomsbury.com/uk/language-learning-strategies-and-individual-learner-characteristics-9781350005044/</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (2017). Οι εννοιολογικές μεταφορές στον Τύπο την εποχή της λιτότητας, στο Νικολέττα Τσιτσανούδη-Μαλλίδη (επιμ.) <em>Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ. ΑΠΌ ΤΗΝ αρχαιοελληνική γραμματεία έως σήμερα</em>, Gutenberg , Αθήνα, 272-302.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. (2016). Οι εννοιoλογικές μεταφορές στον δημόσιο λόγο περί εκπαιδευτικών μεταρρυθμίσεων, Στο (Σταμέλος, Γ. &amp; Γαβριηλίδου, Ζ. επιμ.) <em>Επιχειρώντας τη μεταρρύθμιση: Μεταξύ πολιτικής (</em><em>policy</em><em>) και πολιτικών (</em><em>politics</em><em>)</em>, Εκδόσεις δικτύου HepNet, σσ. 23-39.<br /><a href="http://hepnet.upatras.gr/xfiles/pubs/Kladis_Inner.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://hepnet.upatras.gr/xfiles/pubs/Kladis_Inner.pdf</a></p><p>Gavriilidou Z. (2016), “The semantics of NN combinations in Greek”, in P. Ten Hacken (ed), <em>The semantics of compounding</em>, Cambridge University Press, 94-109.<br /><a href="https://www.cambridge.org/core/books/the-semantics-of-compounding/CD305F5D15B9000C37A6CFE14E4A64E7" target="_blank" rel="noopener">https://www.cambridge.org/core/books/the-semantics-of-compounding/CD305F5D15B9000C37A6CFE14E4A64E7</a></p><p>Petrogiannis, K., &amp; Gavriilidou, Z.  (2015). Strategy Inventory for Language Learning: findings of a validation study in Greece. In Carmo, M. (Ed.), <em>Education Applications &amp; Developments</em> (ch. 22). Madrid: inScience Press, pp 223-236.<br /><a href="https://www.researchgate.net/publication/277403749_Strategy_Inventory_for_Language_Learning_findings_of_a_validation_study_in_Greece" target="_blank" rel="noopener">https://www.researchgate.net/publication/277403749_Strategy_Inventory_for_Language_Learning_findings_of_a_validation_study_in_Greece</a></p><p>Gavriilidou, Z., Blanco, X., Buvet, P-A. (2014). Etude contrastive des métaphores conceptuelles en grec, en français et en espagnol: le cas des affects. Στο <em>Μελέτες αφιερωμένες στην Ομότιμη Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη</em>, Ζ. Γαβριηλίδου &amp; Α. Ρεβυθιάδου (επιμ.), Εκδ. Σαΐτα, σσ. 112-127. <a href="http://www.saitapublications.gr/2014/01/ebook.78.html">http://www.saitapublications.gr/2014/01/ebook.78.html</a></p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2013), «Από το μηδέν στο υπέρ ή από τη στέρηση στην επίταση», στο Χ. Ιωαννίδου &amp; Z. Γαβριηλίδου (επιμ.) <em>Τιμητικός τόμος αφιερωμένος στον Α. Μάνο</em>, 25-34.</p><p>Καμπάς, Α, Ν. Αγγελούσης &amp; <strong>Ζ. Γαβριηλίδου</strong>, (2012) ««Δημόκριτος-Τεστ-Προ» (Εργαλείο Αξιολόγησης της Ψυχοκινητικής Ικανότητας για Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας)» στο Σταλίκας Α. (επιμ.) <em>Τα ψυχομετρικά εργαλεία στην Ελλάδα</em>, Εκδόσεις Πεδίο.</p><p>Gavriilidou, Z., (2012), «Pour une typologie unifiée des noms composés en français et en grec». In X. Blanco &amp; S. Mejri (éds.), <em>Les locutions nominales en langue générale</em>, Bellaterra, Servei de publicació de la Universidad Autónoma de Barcelona (peer reviewed), pp. 109-124.<br /><a href="http://publicacions.uab.es/pdf_llibres/DOC0102.pdf" target="_blank" rel="noopener">http://publicacions.uab.es/pdf_llibres/DOC0102.pdf</a></p><p>Τσίγγου, Δ., <strong>Γαβριηλίδου</strong>, Z., (2008), Αξιολόγηση του εκπαιδευτικού λογισμικού «Η ΤΑΞΗ ΜΟΥ» ως προς την ανάπτυξη μεταγνωστικών δεξιοτήτων σε παιδιά προσχολικής ηλικίας, στο <em>Έρευνες στην προσχολική και σχολική ηλικία</em>, Λ. Μπεζέ (επιμ.), Αλεξανδρούπολη, σσ. 257-285.</p><p>Gavriilidou, Z., (2006), «Los nombres de profesión en –<em>λόγος</em><em>/-logue</em> en griego y francés» In X. Blanco &amp; S. Mejri (eds.), <em>Los nombres de profesión. </em><em>Enfoques Lingüísticos, Contastivos y Applicados</em>, (2006) Bellaterra, Servei de publicació de la Universidad Autónoma de Barcelona, pp 145-155.</p><p>Gavriilidou, Z., (2006), «Les noms de profession en –<em>λόγος</em><em>/-logue</em> en grec et en français» In X. Blanco &amp; S. Mejri (éds.), <em>Les noms de profession. </em><em>Approches linguistiques</em>, (2006) Bellaterra, Servei de publicació de la Universidad Autónoma de Barcelona, pp 145-155(peer reviewed).</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ., (2006), «Το δικαίωμα χρήσης της Μητρικής ως προϋπόθεση για την εκμάθηση Δεύτερης Γλώσσας», Στο Λουμάκου Μ. και Μπεζέ Λ. (επιμ.) <em>Το παιδί και τα δικαιώματά του, </em>Ελληνικά Γράμματα, σσ. 179-189.</p><p>Σφυρόερα, Μ., Φτερνιάτη, Α., <strong>Γαβριηλίδου, Ζ</strong>., (2005), «Εξέταση του Γλωσσικού Επιπέδου Μαθητών της Α’ Δημοτικού Μειονοτικών Σχολείων Θράκης», στοΣ. Μητακίδου επιμ.<em>Η διδασκαλία της γλώσσας, Εκπαίδευση γλωσσικών μειονοτήτων, </em>Θεσσαλονίκη, Επίκεντρο, σσ. 351-367.</p><p>Γαβριηλίδου, Ζ. Ευθυμίου, Α. (2003), Η κατάκτηση του γένους της ελληνικής από παιδιά προσχολικής ηλικίας, Στο Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α., Ράλλη, Α., Χειλά-Μαρκοπούλου, Δ., Το γένος, Πατάκης, Αθήνα, σσ. 168-190.<br /><a href="http://www.academia.edu/1980550/%CE%93%CE%B1%CE%B2%CF%81%CE%B9%CE%B7%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85_%CE%96._and_%CE%91._%CE%95%CF%85%CE%B8%CF%85%CE%BC%CE%AF%CE%BF%CF%85_2003_._Gender_acquisition_in_Modern_Greek_%CE%97_%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BA%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%B3%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85%CF%82_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE%CF%82_%CE%B1%CF%80%CF%8C_%CF%80%CE%B1%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%AC_%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AE%CF%82_%CE%B7%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AF%CE%B1%CF%82._%CE%9C%CE%B9%CE%B1_%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%BF%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%BC%CE%B5%CE%BB%CE%AD%CF%84%CE%B7_%CE%A3%CF%84%CE%BF_%CE%91._%CE%91%CE%BD%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%AC%CE%B4%CE%B7-%CE%A3%CF%85%CE%BC%CE%B5%CF%89%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%B7_%CE%91._%CE%A1%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%B7_and_%CE%94._%CE%A7%CE%B5%CE%B9%CE%BB%CE%AC-%CE%9C%CE%B1%CF%81%CE%BA%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85_%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%BC._%CE%A4%CE%BF_%CE%B3%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%82_%CE%91%CE%B8%CE%AE%CE%BD%CE%B1_%CE%95%CE%BA%CE%B4%CF%8C%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CE%A0%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BA%CE%B7_%CF%83%CE%B5%CE%BB._190-207">get pdf</a></p></div></div>
				</div>
							<div class="elementor-toggle-item">
					<div id="elementor-tab-title-2224" class="elementor-tab-title" data-tab="4" role="button" aria-controls="elementor-tab-content-2224" aria-expanded="false">
												<span class="elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left" aria-hidden="true">
															<span class="elementor-toggle-icon-closed"><i class="fas fa-caret-right"></i></span>
								<span class="elementor-toggle-icon-opened"><i class="elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up"></i></span>
													</span>
												<a class="elementor-toggle-title" tabindex="0">Translations</a>
					</div>

					<div id="elementor-tab-content-2224" class="elementor-tab-content elementor-clearfix" data-tab="4" role="region" aria-labelledby="elementor-tab-title-2224"><div class="et_pb_toggle_content clearfix"><div class="article-content"><p>John Lyons <em>Introduction to Theoretical Linguistics </em>(1989, 1<sup>η</sup> edition 1968), Cambridge University Press,</p></div></div></div>
				</div>
								</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Strategy Inventory for Dictionary Use</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/strategy-inventory-for-dictionary-use/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 10:58:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=671</guid>

					<description><![CDATA[The use of S.I.D.U is free but requires the permission of its author. Please contact Prof. Zoe Gavriilidou (zoegab@otenet.gr) Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας Αν. Καθηγήτρια Ζωή Γαβριηλίδου Όνομα (όχι επώνυμο) Φύλο Ημερομηνία γέννησης Το παρόν ερωτηματολόγιο θα χρησιμοποιηθεί για ερευνητικούς σκοπούς και η συμμετοχή σας είναι πολύ σημαντική. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="671" class="elementor elementor-671" data-elementor-post-type="post">
						<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-12a5cde2 elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="12a5cde2" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-56cb83f6" data-id="56cb83f6" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3d75b9a7 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3d75b9a7" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-521cd43a" data-id="521cd43a" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-1117f5ab elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="1117f5ab" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-speaking-children-corpus/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Greek Speaking Children Corpus</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/publications/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Publications</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7c61c951 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="7c61c951" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Strategy Inventory for Dictionary Use</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3f178ce8 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3f178ce8" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9805b62" data-id="9805b62" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-3a22deaf elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3a22deaf" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<div class="padding_article"><div data-wp-editing="1"><h4><img decoding="async" class="wp-image-735 size-thumbnail alignright" src="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf-150x150.png 150w, https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png 507w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></h4><p>The use of S.I.D.U is free but requires the permission of its author.<br />Please contact Prof. Zoe Gavriilidou (<a href="mailto:zoegab@otenet.gr">zoegab@otenet.gr</a>)</p><p>Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας Αν. Καθηγήτρια Ζωή Γαβριηλίδου</p><p>Όνομα (όχι επώνυμο)<br />Φύλο<br />Ημερομηνία γέννησης</p><p>Το παρόν ερωτηματολόγιο θα χρησιμοποιηθεί για ερευνητικούς σκοπούς και η συμμετοχή σας είναι πολύ σημαντική. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας.</p><p>Παρακαλώ διαβάστε με προσοχή τα παρακάτω ερωτήματα και κυκλώστε το 1, 2, 3, 4, ή 5 ανάλογα με το αν ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΣΑΣ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΛΕΕΙ Η ΚΑΘΕ ΕΡΩΤΗΣΗ.</p><ol><li>Ποτέ ή σχεδόν ποτέ</li><li>Συνήθως ποτέ</li><li>Μερικές φορές</li><li>Συνήθως</li><li>Πάντα ή σχεδόν πάντα</li></ol></div><div> </div></div><div><table><tbody><tr><td width="460">1. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω τη σημασία μιας λέξης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">2. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω την ορθογραφία μιας λέξης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">3. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω συνώνυμες λέξεις</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">4. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω αντίθετες λέξεις</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">5. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να ελέγξω πώς χρησιμοποιείται η λέξη</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">6. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω την ετυμολογία μιας λέξης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">7. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βοηθούμαι στη μετάφραση</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">8. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω τη σύνταξη μιας λέξης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">9. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω παράγωγα μιας λέξης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">10. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω οικογένειες λέξεων</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">11. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό για να βρω τη σημασία μιας έκφρασης</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr></tbody></table><table><tbody><tr><td width="460">12. Χρησιμοποιώ λεξικό στο σχολείο</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">13. Χρησιμοποιώ λεξικό στο σπίτι</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">14. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό όταν διαβάζω ένα κείμενο</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">15. Χρησιμοποιώ το λεξικό όταν γράφω ένα κείμενο</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">16. Χρησιμοποιώ ένα λεξικό όταν κάνω μια άσκηση γραμματικής</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td></tr><tr><td width="460">17. Πριν αγοράσω ένα λεξικό, γνωρίζω για ποιους λόγους το χρειάζομαι</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">18. Πριν αγοράσω ένα λεξικό στο βιβλιοπωλείο, το φυλλομετρώ για να δω τι πληροφορίες δίνει</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">19. Πριν αγοράσω ένα λεξικό, ρωτάω σχετικά μ’ αυτό το δάσκαλό μου ή το βιβλιοπώλη</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">20. Διαλέγω ένα λεξικό, επειδή έχει πολλά λήμματα και κάθε λήμμα παρέχει πλούσιες πληροφορίες</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">21. Γνωρίζω τι είναι ένα ετυμολογικό λεξικό και πού χρησιμεύει</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">22. Γνωρίζω τι είναι ερμηνευτικό λεξικό και πού χρησιμεύει</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">23. Γνωρίζω τι είναι δίγλωσσο λεξικό και πού χρησιμεύει</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">24. Γνωρίζω τι είναι λεξικό ορολογίας και πού χρησιμεύει</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">25. Πριν χρησιμοποιήσω το καινούριο μου λεξικό, διαβάζω προσεκτικά την εισαγωγή του</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">26. Πριν χρησιμοποιήσω το καινούριο μου λεξικό, μελετώ προσεκτικά τις συντομογραφίες</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">27. Πριν χρησιμοποιήσω το καινούριο μου λεξικό, διαβάζω τυχαία λήμματα για να δω τη δομή τους</td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td></tr><tr><td width="460">28. Γνωρίζω ή καταλαβαίνω όλες τις συντομογραφίες που χρησιμοποιούνται στο λεξικό μου</td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td></tr><tr><td width="460"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td><td width="22"> </td></tr><tr><td width="460">29. Όταν συναντώ μια άγνωστη λέξη σε ένα κείμενο, προσπαθώ να σκεφτώ με ποιον τύπο να την αναζητήσω στο λεξικό</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">30. Όταν συναντώ μια παροιμία ή μια έκφραση που δεν καταλαβαίνω, ψάχνω για τη σημασία της στο λεξικό στο λήμμα που αντιστοιχεί <a href="http://www.euroindustry.cz/povrchova_line.html">rolex ρολόγια αντίγραφο</a> στο πρώτο ουσιαστικό ή επίθετο της παροιμίας</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">31. Όταν δεν βρίσκω μια παροιμία ή μια παγιωμένη έκφραση στο λήμμα που νόμιζα ότι βρισκόταν ξεκινώ μια νέα αναζήτηση</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr><tr><td width="460">32. Όταν ακούω μια λέξη που δεν καταλαβαίνω, σκέφτομαι τους πιθανούς τρόπους ορθογραφίας της και την αναζητώ σε διαφορετικά σημεία του</td><td width="22">1</td><td width="22">2</td><td width="22">3</td><td width="22">4</td><td width="22">5</td></tr></tbody></table><p> </p></div>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2e7b079a elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="2e7b079a" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-speaking-children-corpus/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Greek Speaking Children Corpus</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/publications/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Publications</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Greek Speaking Children Corpus</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/greek-speaking-children-corpus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 10:58:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=670</guid>

					<description><![CDATA[Description The G.S.C.C includes interviews produced by sixty one children aged from three to six years old . More precisely, rolex replica watches ten of the sixty one interviews included belong to children aged from 3 to 4 years, thirty six interviews belong to children aged from 4 to 5 years and fifteen interviews belong [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="670" class="elementor elementor-670" data-elementor-post-type="post">
						<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-366fd14a elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="366fd14a" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4e3b78d3" data-id="4e3b78d3" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6c788531 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="6c788531" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1dffdb01" data-id="1dffdb01" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-42afc10f elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="42afc10f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/poikilies-tis-ellinikis-os-glossas-politismikis-klironomas-dimioyrgia-somatos-keimenon-kai-sygkritiki-meleti/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Ποικιλίες της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομάς: δημιουργία σώματος κειμένων και συγκριτική μελέτη</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/strategy-inventory-for-dictionary-use/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Strategy Inventory for Dictionary Use</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7a1b6a93 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="7a1b6a93" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Greek Speaking Children Corpus</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4caee792 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="4caee792" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-44a8ccf8" data-id="44a8ccf8" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-11c54713 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="11c54713" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h4>Description</h4><p>The G.S.C.C includes interviews produced by sixty one children aged from three to six years old . More precisely, <a href="http://www.givensale.com">rolex replica watches</a> ten of the sixty one interviews included belong to children aged from 3 to 4 years, thirty six interviews belong to children aged from 4 to 5 years and fifteen interviews belong to children aged from 5 to 6 years.</p><h4>Geographical Distribution</h4><p>All of the children are Greek native speakers. The collection includes samples of children speaking the standard Greek (N=47) or the Cypriot dialect (N=13). The geographical distribution of the sample includes the following cities: Athens, Alexandroupolis, Drama, Edessa, Thessalonica, Kavala, Katerini, Kozani, Corinthus, Livadia, Viotia, Naousa, Orestiada, Trikala, Florina, Lemesos, Nicosia and Pafos.</p><h4>Size</h4><p>Thirty six of the children who participated in the process of the sampling are female and twenty five are male.</p><p>The size of the corpus comes up to 151.380 words and the audio recordings are approximately calculated in 45 hours of speech.</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4e511da8 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="4e511da8" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/poikilies-tis-ellinikis-os-glossas-politismikis-klironomas-dimioyrgia-somatos-keimenon-kai-sygkritiki-meleti/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Ποικιλίες της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομάς: δημιουργία σώματος κειμένων και συγκριτική μελέτη</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/strategy-inventory-for-dictionary-use/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Strategy Inventory for Dictionary Use</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ποικιλίες της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομάς: δημιουργία σώματος κειμένων και συγκριτική μελέτη</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/poikilies-tis-ellinikis-os-glossas-politismikis-klironomas-dimioyrgia-somatos-keimenon-kai-sygkritiki-meleti/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 10:58:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=669</guid>

					<description><![CDATA[Στόχος της παρούσας έρευνας είναι η μελέτη της ελληνικής που ομιλείται ως γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς σε τρεις ελληνικές κοινότητες απομακρυσμένες μεταξύ τους: την ελληνική κοινότητα του Σικάγο (Η.Π.Α,), της Αγίας Πετρούπολης (Ρωσία) και της Μόσχας (Ρωσία), προκειμένου να συλλεχθούν για πρώτη φορά δεδομένα από τις συγκεκριμένες κοινότητες, τα οποία θα συνεισφέρουν στη θεωρητική συζήτηση περί [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="669" class="elementor elementor-669" data-elementor-post-type="post">
						<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-76fbc590 elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="76fbc590" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-92a3df1" data-id="92a3df1" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6ac06fb9 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="6ac06fb9" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5d3c9c0" data-id="5d3c9c0" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-ce2cdfa elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="ce2cdfa" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/dictionary-of-neologisms-of-modern-greek/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-speaking-children-corpus/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Greek Speaking Children Corpus</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-680879f elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="680879f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Ποικιλίες της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομάς: δημιουργία σώματος κειμένων και συγκριτική μελέτη</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7501718 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="7501718" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-aea8ac8" data-id="aea8ac8" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-0805e58 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0805e58" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Στόχος της παρούσας έρευνας είναι η μελέτη της ελληνικής που ομιλείται ως γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς σε τρεις ελληνικές κοινότητες απομακρυσμένες μεταξύ τους: την ελληνική κοινότητα του Σικάγο (Η.Π.Α,), της Αγίας Πετρούπολης (Ρωσία) και της Μόσχας (Ρωσία), προκειμένου να συλλεχθούν για πρώτη φορά δεδομένα από τις συγκεκριμένες κοινότητες, τα οποία θα συνεισφέρουν στη θεωρητική συζήτηση περί γλωσσών πολιτισμικής κληρονομιάς, αλλά και θα αξιοποιηθούν περαιτέρω, σε πρακτικό επίπεδο, για τη συγγραφή στο μέλλον κατάλληλων αναλυτικών προγραμμάτων σπουδών και αποτελεσματικών μεθόδων για τη διδασκαλία της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς, ώστε να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η γνώση και χρήση της ελληνικής –που σταδιακά υποχωρεί υπό το βάρος της χρήσης των γλωσσών της πλειονότητας.</p><p>Η έρευνα θα επιχειρήσει να απαντήσει στα ακόλουθα ερωτήματα:</p><ul><li>Ποιες οι λειτουργικές (περιστάσεις χρήσης, λειτουργικοί περιορισμοί) και δομικές (φωνολογικές, μορφολογικές, συντακτικές, λεξιλογικές, πραγματολογικές) ομοιότητες και διαφορές μεταξύ των τριών συγκεκριμένων ποικιλιών της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς;</li><li>Ποια η σχέση των παραπάνω ποικιλιών με την Κοινή Νεοελληνική σε δομικό επίπεδο;</li><li>Η γνώση της ελληνικής στις νεότερες γενιές επιτελείται μέσω προφορικής μεταβίβασης με φυσικό τρόπο της γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς από γενιά σε γενιά (heritage language transmission) ή μέσω συστηματικής εκμάθησης σε σχολεία (reacquisition);</li><li>Διαφέρουν τα κίνητρα (motivation) διατήρησης της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής α) ανάλογα με την κοινότητα, β) το φύλο, γ) την ηλικία;</li><li>Διαφέρει ο βαθμός γονεϊκής εμπλοκής για τη διατήρηση της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής σε ομιλητές νεότερης γενιάς ανάλογα με την κοινότητα;</li><li>Ποια η σχέση διαλεκτικών ποικιλιών όπως η Ποντιακή με την ελληνική που ομιλείται στην Αγ. Πετρούπολη και τη Μόσχα ως γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς;</li></ul><p>Η έρευνα θα διαρκέσει δεκαπέντε μήνες και θα αναπτυχθεί σε επτά (7) πακέτα εργασίας (ΠΕ) στο πλαίσιο τεσσάρων (4) φάσεων. Κατά την προπαρασκευαστική φάση θα σχεδιαστεί και θα συγγραφεί ο οδηγός με το πρωτόκολλο συλλογής δεδομένων, θα επιμορφωθούν οι συλλογείς δεδομένων και θα οργανωθεί το πρόγραμμα συνεντεύξεων. Έπειτα, θα συλλεχθεί προφορικό υλικό  μέσω συνολικά 90 ωριαίων συνεντεύξεων. Οι συνεντεύξεις θα απομαγνητοφωνηθούν και το υλικό θα αναλυθεί ποιοτικά, για κάθε ποικιλία, ως προς τις ακόλουθες παραμέτρους: φωνητική πραγμάτωση, <a href="http://www.replicawatchgr.com">ρολόγια αντίγραφο</a> λεξιλογικές επιλογές, μορφολογικά και κοινωνιογλωσσικά χαρακτηριστικά. Οι απομαγνητοφωνημένες συνεντεύξεις θα τύχουν περαιτέρω υπολογιστικής επεξεργασίας, ώστε να δημιουργηθεί ένα ηλεκτρονικό σώμα δεδομένων των ποικιλιών που θα αναρτηθεί στο διαδίκτυο. Τέλος θα υπάρξει ανακοίνωση με τα αποτελέσματα της έρευνας σε διεθνές συνέδριο με κριτές καθώς και δημοσίευση σε περιοδικό με κριτές.</p><p>Η παρούσα έρευνα αποτελεί την πρώτη συστηματική έρευνα μεγάλης κλίμακας για την ελληνική ως γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς η οποία επεκτείνει τη συζήτηση περί γλωσσών πολιτισμικής κληρονομιάς μελετώντας νέες αδιερεύνητες έως τώρα παραμέτρους όπως η συγκριτική μελέτη διαφορετικών ποικιλιών μιας γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς, η σχέση τους με διαλέκτους ή η επίδραση της γονεϊκής εμπλοκής στη διατήρησή τους.</p><p> </p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-612f0e7 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="612f0e7" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/dictionary-of-neologisms-of-modern-greek/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/greek-speaking-children-corpus/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Greek Speaking Children Corpus</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/dictionary-of-neologisms-of-modern-greek/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 10:58:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=668</guid>

					<description><![CDATA[not ready yet]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="668" class="elementor elementor-668" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-acfdff2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="acfdff2" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8f58e26" data-id="8f58e26" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-6bc2372 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="6bc2372" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</h2>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-872c1b3 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="872c1b3" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>not ready yet</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-473b987 elementor-widget elementor-widget-spacer" data-id="473b987" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="spacer.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-spacer">
			<div class="elementor-spacer-inner"></div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Thales</title>
		<link>https://gavriilidou.gr/thales/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminzg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 10:58:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gavriilidou.gr/?p=667</guid>

					<description><![CDATA[State of the art and objectives The term language learning strategies in the literature refers to the methods adopted by people learning a second or a foreign language in order to acquire, integrate and consequently make better use of the target language. O’Malley &#38; Chamot (1990) define learning strategies as thoughts or behaviours that individuals [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="667" class="elementor elementor-667" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8cb5b8f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8cb5b8f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ac42566" data-id="ac42566" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<header class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1b5aba7e elementor-section-height-min-height elementor-section-full_width elementor-section-items-stretch elementor-section-stretched elementor-section-height-default" data-id="1b5aba7e" data-element_type="section" data-e-type="section" data-settings="{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}">
							<div class="elementor-background-overlay"></div>
							<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1ad3d55f" data-id="1ad3d55f" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</header>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1944ecad elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1944ecad" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-16be4d84" data-id="16be4d84" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-1f34c916 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="1f34c916" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/bilingual-thesaurus-of-ancient-greek-modern-greek/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Bilingual Thesaurus Of Ancient Greek &#8211; Modern Greek</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/dictionary-of-neologisms-of-modern-greek/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-68b7d786 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading" data-id="68b7d786" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="theme-post-title.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Thales</h2>				</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3b071282 elementor-reverse-mobile elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3b071282" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4435fe4d" data-id="4435fe4d" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-16afd18f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="16afd18f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<ol><li>State of the art and objectives<p><a href="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/thalis.pdf" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="alignright wp-image-735 size-thumbnail" src="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf-150x150.png 150w, https://gavriilidou.gr/wp-content/uploads/2021/04/pdf.png 507w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a></p></li></ol><p>The term language learning strategies in the literature refers to the methods adopted by people learning a second or a foreign language in order to acquire, integrate and consequently make better use of the target language. O’Malley &amp; Chamot (1990) define learning strategies as thoughts or behaviours that individuals use to understand, learn or retain new information, while Oxford (1990) defines them as specific behaviours, actions, steps or techniques students use to improve their progress, as they develop specific skills during language learning.</p><p>Already in the 70s, research in the field of language teaching had begun to investigate the profile of the person who learns a second/foreign language ‘effectively’, i.e. the methods and tactics to which he resorts, and who has conventionally been called „the good learner’, in order to create educational tools and methods that would help the so-called ‘weak’ learners to become more effective (Rubin 1975, Stern 1975).</p><p>During the 80s and 90s, research was largely influenced by the prevalence of both the communication approach, which seeks new teaching models, and the empirical findings of cognitive psychology. It focused even more on the study of learning strategy use in second / foreign language learning (language learning strategies, stratégies d’apprentissage; Cohen 1998, O ‘Malley &amp; Chamot 1990, Oxford 1990) and sought the strategic profile of learners enrolled in different levels of education. In particular, there was an attempt to highlight empirically the role of the individual who learns a second/foreign language – a role which had been neglected for a long time – as well as the influence of cognitive and emotional factors that affect the learning process.</p><p>Within this attempt, there were detailed studies on the effect of <strong>gender</strong> (Ehrman &amp; Oxford 1989, Green &amp; Oxford 1995, Lan &amp; Oxford 2003, Lee 2003, Mochizuki 1999, Nyikos 1990; Oxford &amp; Nyikos 1989, Peacock &amp; Ho 2003, Politzer 1983, Sheorey 1999), of the <strong>target language</strong> (Chamot et al 1987, Politzer 1983), of the <strong>language level</strong> (Chamot &amp; El-Dinary 1999, Hong-Nam &amp; Leavell 2006, Green &amp; Oxford 1995, Griffiths 2003, Kantaridou 2004, Kazamia 2003, Lan &amp; Oxford 2003, O’Malley &amp; Chamot 1990, Purdie &amp; Oliver 1999), of motivation (Gardner, Tremblay, and Masgoret 1997, Kantaridou 2004, Oxford &amp; Nyikos 1989, Pintrich 1989, Pintrich &amp; De Groot 1990, Psaltou-Joycey 2003, Wharton 2000 ), of the <strong>cultural background</strong> (O’Malley &amp; Chamot, 1990, Oxford 1996, Reid 1995, Psaltou-Joycey 2008, Rossi-Le 1995), of the <strong>teaching methods</strong> employed (Ehrman and Oxford 1989, Oxford &amp; Nyikos 1989, Politzer 1983) and of the <strong>direction of studies</strong> (Mochizuki 1999, Oxford &amp; Nyikos 1989, Peacock 2001, Peacock and Ho 2003, Politzer &amp; McGroarty 1985) in the selection of specific strategies.</p><p>At the same time a series of methodological questions emerged, the most basic one concerning that of the most suitable and valid instrument for data collection. In order to record the learners‟ strategy use, researchers made use of interviews, questionnaires, diaries or classroom observations. Oxford (1990) designed the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) which has since been widely used in many countries for the study the strategies (for an informative review of the literature on methodological issues in strategy research cf. Chamot 2005).</p><p>The new trends in the study of learning strategies took place during the first decade of 2000, primarily from the perspective of educational research and educational psychology. More specifically, Rubin (2001, 2005) replaced the term „strategies‟ with the term „self-management‟, meaning the learner‟s ability to use metacognitive strategies (self-regulation, planning, self-evaluation, etc.) and related knowledge (i.e. knowledge associated with strategy use, the particularities of specific language tasks, and awareness of personal abilities) in order to achieve effective learning. Boekaerts, Pintrich and Zeidner (2000), on the other hand, proposed the term „self-regulation‟ by focusing on the process of learning (self-regulation) rather than on its product (strategy use). The aim in both cases is learner autonomy, in other words, the student to be able to become master of the learning process, and manage acquisition of knowledge in the best possible way.</p><p>Integration of strategy instruction into the curricula of language teaching programmes can play a special role as such programmes aim at sensitizing learners towards strategy use, informing them about the value and purpose of each strategy and then helping them practice the use of strategies in authentic communicative situations. Such practice ensures, on the one hand, the development of the learners‟ metacognitive ability, and on the other, transfer of strategies in other similar language tasks (Chamot &amp; O ‘Malley 1987, Chamot et al. 1999, Nunan 1997, Oxford 1990, Oxford &amp; Leaver 1996, Wenden 1986). However, research has shown that learner awareness can not be achieved without prior language-teacher awareness and familiarization with strategy instruction (Wenden 1986).</p><p>Research on learning strategies in the Greek context is found mainly in the work of Papaefthymiou-Lytra (1987), Psaltou-Joycey and Joycey (2001), Psaltou-Joycey (2003), Kazamia (2003), Gavriilidou (2004),</p><p>Gavriilidou 2006 , Psaltou-Joycey (2008), Papanis 2008, Gavriilidou and Papanis (2009), Gavriilidou and Papanis (2010), Psaltou-Joycey, and Kantaridou (2009a), Psaltou-Joycey and Kantaridou (2009b), PsaltouJoycey and Sougari (2010), and Vrettou (2011). Two more publications have contributed to the rising interest in the respective field: (a) the collective volume of selected papers by Psaltou-Joycey &amp; Gavriilidou (eds) (2009) which was the result of the proceedings of a workshop on learning strategies, organized during the 19<sup>th</sup> International Symposium of Theoretical and Applied Linguistics, organized by the Department of Theoretical and Applied Linguistics, School of English, Aristotle University of Thessaloniki. During that workshop, the need for a standardized instrument for data selection became apparent as well as the need for the designing of educational programmes for language instruction with the use of strategies; and (b) PsaltouJoycey‟s book entitled “Language Learning Strategies in the Foreign Language Classroom” (2010) which covers a wide range of topics related to language learning strategy research and classroom instruction.</p><p>The present research project aspires to promote theoretical research into learning strategies which could have applications in education. More specifically, it aims to adapt and standardize in Greek and Turkish the widely used instrument <strong>STRATEGY INVENTORY OF LANGUAGE LEARNING (SILL)</strong> which evaluates the use of learning strategies by learners of a second or foreign language. Its adaptation and standardization are considered essential so that henceforth data selection on learner use of strategies will be conducted in a valid and reliable manner and the resulting outcomes will be comparable in all cases.</p><p>The adjusted SILL will be used in the second phase of this proposal in order to investigate</p><ul><li>the learning profile of foreign language learners in primary and secondary education, i.e. research into all the cognitive, metacognitive, memory, compensation, affective and social strategies that these students use when learning a foreign language,</li><li>the learning profile of Muslim students in Thrace, who learn Greek as a second language in order to enhance the specific learner group‟s learning of Greek.</li></ul><p>The expected results may be used as feedback for the designing of language learning curricula as well as for teacher training programmes in order to sensitize teachers towards classroom strategy instruction.</p><p>An additional aim of the present research is the comparison of strategies promoted in class by teachers in primary, secondary and minority education with those used by learners to determine the possible effect of strategy use by teachers on the type and number of strategies that these learners resort to during the learning process. The ultimate goal of this aspect of the research will be a more effective model to help teachers teach their learners how to learn.</p><p>To achieve these goals four research teams cooperate in the present research project each having a distinct (to a certain degree) field of  study (1<sup>st</sup> research team: strategic profile of Muslim students in primary education learning Greek as second language and strategic profile of teachers in minority  education, 2<sup>nd</sup> research team: strategic profile of students in primary education learning English as  foreign language and strategic profile of teachers in primary education, 3<sup>rd</sup> research tem: strategic profile of students in secondary education learning English as foreign language and strategic profile of teachers in secondary education, 4<sup>th</sup> research team: adaptation of SILL in Greek and Turkish and construction and validation of a questionnaire for investigating teachers‟ strategic profile) and 21 external partners/ experts each connected to one of the research teams.</p><p>The overall coordination of the project is held by the coordinator who defines the frame of activities of each research team leader, ensures communication and uninterrupted cooperation among the four teams, observes the research deadlines and, in the final stage, coordinates the four teams in order to produce the final output through the synthesis of results of each research team. Team leaders coordinate the members of their team and their external partners/ experts, define responsibilities of each member and external partner and safeguard the research process in relation to the time schedule and their deliverables. Team leaders regularly meet with each other and the external partners/experts.</p><p><strong>The expected results include </strong></p><ul><li>The elaboration of the Greek version of SILL,</li><li>The elaboration of the Turkish version of SILL,</li><li>The elaboration of a standardized Questionnaire to trace teacher-used strategies.</li><li>The strategic profile of Muslim students in primary education learning Greek as second language and strategic profile of teachers in minority education,</li><li>The strategic profile of students in primary education learning English as foreign language and strategic profile of teachers in primary education</li><li>The strategic profile of students in secondary education learning English as foreign language and strategic profile of teachers in secondary education</li><li>The Presentation of the results in conferences and publications in journals.</li><li>A handbook based on the outcomes of the present research which will be published for the use of educational institutions such as the Pedagogical Institute and community with suggestions for improving second/foreign language teaching.</li></ul><p>The progress expected to be achieved through the proposed research consists in the following main points:</p><ul><li>At a methodological level, the adaptation of a valid and reliable data collection tool in the Greek language will enable all researchers involved in language learning strategies research in Greece to collect data in a uniform way and, moreover, to reach comparable results. Such a practice is not possible today, as data collection procedures are accomplished via different research protocols. At the same time massive data collection in a uniform way is bound to lead to the evaluation of the strategic profile of the pupils attending primary, secondary and/or minority education.</li><li>At a language teaching level, investigating the strategy use by the teachers in the classroom environment, is expected to reveal the teaching practices exerted during the process of language teaching. On the other hand, the suggested evaluation of the strategic profile of the primary and secondary education pupils is expected to be the background for language teaching programs design, which will make the pupils autonomous and self-depended through the learning process, something that contributes to a more effective and quick learning. Such a fact becomes even more important within the frame of EC whose aim is the mutual understanding between different cultures and intercultural contacts, to be achieved through multiligualism. That is why they (EC) have put the ambitious, nevertheless realistic, „mother tongue plus two‟.</li><li>At a theoretical level, the study of the pupils‟ strategic profile is expected to contribute towards a better comprehension of a language learning process.</li></ul><p>From this research great benefits are expected to emerge regarding:</p><ol><li>The language proficiency of learners in general education. The implementation of the program for students of elementary and secondary education will contribute to effective foreign language learning. This will promote multilingualism in our country, which will enhance the communication of Greek speakers with other European partners and will provide the opportunity to Greek citizens to seek better jobs home or abroad.</li><li>The functional and effective learning of the Greek language by minority students. In the region of Thrace, the unemployment rate is very high. Muslims hold, almost exclusively, low-paid jobs, which require neither expertise, nor any special training. The implementation of the proposal aims at helping Muslim students to achieve a higher level of knowledge of Greek which will result in higher rates of those students in the Universities, more job choices for better paid jobs, better communication with the majority, all of which will ensure better social integration of this group.</li><li>The overall language proficiency of minority students</li><li>Training of teachers of foreign languages at schools and of those who teach Greek as a second language in minority schools</li></ol><p>Consequently, the immediately benefited are:</p><ol><li>primary and secondary education pupils learning a foreign language at school,</li><li>Muslim pupils attending minority education learning Greek as a Second Language, c) foreign language teachers</li><li>teachers involved in teaching Greek as a Second Language,</li><li>educationalists specializing in curriculum designing focusing at foreign/second language teaching. The evaluation of the strategic profile of primary, secondary and minority pupils will provide for the curricula design specialists with empirical data which will enable the creation of effective programs for the strategic teaching of language. Thus, the multilingualism of Greek learners will increase fulfilling in this way the „Mother tongue plus two‟ target set by the EC; on the other hand Muslim pupils will learn Greek in a strategic way which will increase their communicative competence.</li></ol><p>The indirectly benefited are Greek researchers investigating learning strategies and they will gain a valid and reliable data collection instrument.</p><ol start="2"><li><strong> Methodology </strong></li></ol><p>The use of self-report instruments for the investigation and diagnosis of various aspects of learner individual characteristics and the differences that emerge among different groups is a common research practice in the field of second/foreign language acquisition. The adaptation of original, prototypical instruments is also another common practice, whenever these instruments are to be used in a different linguistic and/or sociocultural environment.</p><p>The current research proposal suggests the adaptation into Greek and Turkish of a valid and reliable instrument, such as the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) (Oxford 1990), for the collection of data, in order to determine the language learning strategies used by primary and secondary school students learning a foreign language as well as those used by Muslim students learning Greek as a second language. (For an extensive literature review concerning research on strategies, see Chamot 2005).</p><p>Parallel to that, another aspect that will also be studied is the degree to which strategies are promoted by teachers in their classroom practice, so that it can be deduced whether the use of strategies by teachers during the learning procedure in the classroom contributes to an increased use of strategies by the learners. This research will serve as the theoretical background, for strategy training to be introduced smoothly in the language teaching curriculum for primary and secondary education at a later stage.</p><p>To be more specific, during the first stage of the research proposal (duration 12 months: 1-7-2011 to 30-62012) it is expected that the SILL (Oxford 1990), a widely-used data selection instrument in learning strategies research, will be adapted in both Greek and Turkish. Research teams 1, 2 and 4 participate in this phase. The participation in this phase, on the one hand, of the invited investigator from the University of Colorado (U.S.A), Achilles Bardos (member of research team 4), who specializes in research methods and applied statistics, educational assessment and measurement and program evaluation and, on the other, of the Professor of the University of Swansea, James Milton (member of research team 2) who is a world-wide known specialist of language teaching and the founder of the Center of Applied Language Studies guarantee the validity and the reliability of the experimental procedure.</p><p>The adaptation will include two phases:</p><ol><li>the translation and cultural adaptation and</li><li>the testing of the psychometric properties of the SILL.</li></ol><p><strong>The translation phase </strong></p><p>The translation phase will include five stages: forward translation in Greek and Turkish by two translators for each language, resolution of the discrepancies between the couples of translation for each language, back translation in the original language, revision of the translation by an expert committee, pretesting. More precisely, initially, the SILL will be translated into Greek and Turkish by two translators for each language. The mother tongue for each translator will be the target language (Greek and Turkish). The couples of translations for each language will be compared in order to resolve discrepancies in translation that may reflect more ambiguous wording in the original test or discrepancies in the translation process. Then the translated texts will be translated back in the original language, i.e English, by bilinguals, English native speakers in order to verify if each item of the SILL translation conveys an equivalent meaning as in English. This is a process of validity checking to make sure that the translated version of SILL is reflecting the same item content as the original version. An expert committee will consolidate all the previous translation versions and will develop the prefinal version of SILL translations. Decisions will be made by that expert committee in four areas: semantic equivalence, idiomatic equivalence, cultural equivalence and conceptual equivalence. Finally, the prefinal version will be administered to a small number of pupils for each language. The pupils will fill in the questionnaire and then will be interviewed to probe about what they thought was meant by each questionnaire item and the given response. This pilot study will investigate the linguistic efficiency and accuracy of the translation of the original version into Greek.</p><p><strong>The testing of the psychometric properties of the SILL phase </strong></p><p>Once the most suitable sampling procedure for the research method is selected, the Greek version of SILL will be administered on a random and representative sample of the Greek student population. The administration will be conducted on a national level throughout Greece, having in mind the aforementioned sampling procedure.</p><p>Following the codification and insertion of the data, the main work of adaptation will take place, concerning, on the one hand, the piloting, and, on the other, the final level of data analysis, which is the main target.</p><p>The procedure of adaptation of such instruments requires a factor analysis of their structure, which will take place at two levels: the exploratory and the confirmatory, so that the best possible and most reliable factorial solution regarding the Greek situation will be decided upon.</p><p>Similar procedures will be conducted in the case of Turkish, but to a more limited sample and to a more restricted geographical area, due to the concentration of the specific target population in a small area.</p><p>The new instruments in Greek and Turkish should retain both the item-level characteristics such as item-toscale correlations and internal consistency; and the score-level characteristics of reliability, construct validity, and responsiveness.</p><p>The deliverable of the specific work package will be the final technical report regarding the adaptation of the instrument in Greek and in Turkish, which will include all the relevant sampling and statistical procedures that have been applied.</p><p>The adaptation of the SILL in Greek will give Greek researchers who are interested in learning strategy research the opportunity to use a valid and reliable instrument, which will allow them to collect comparable data, something that has not been possible till now.</p><p>Upon completion of the adaptation of the SILL procedure, the research teams 1, 2, and 3 will work in parallel and will embark on the selection of data for the determination of the profiles of the language learning strategies used by primary and secondary students who learn a foreign language and the Muslim students of Thrace who learn Greek as a second language (duration 15 months: 1-7-2012 to 30-9-2013).</p><p>The first research team will focus on the study and definition of language learning strategies used by Muslim students in Muslim minority primary schools who learn Greek as L2. The members of that team specialize in language learning strategies study and also have contacts with the local Muslim community, since they teach at the Democritus University of Thrace and have participated in education programs designed for the Muslim Minority. The second research team will focus on the study and definition of language learning strategies used by primary school students in Greek schools who learn English as a foreign language. The members of the second research team demonstrate a wide and long experience in issues of early and primary school language learning. Finally the third research team will focus on the study and definition of language learning strategies used by secondary school students in Greek schools who learn English as a foreign language, since its members have a wider experience of children of that age.</p><p>More specifically the following will be studied:</p><ul><li>The overall strategies that learners report they use in class</li><li>The type of strategies (cognitive, metacognitive, social, affective, etc.) they use</li><li>The impact of gender, age, school location, language proficiency, and motivation on the strategies that learners use.</li></ul><p>The determination of the learners‟ strategy profile is considered worthwhile, so that the attitudes and preferences of the sample during the learning process emerge. This is a pre-requisite for the planning of programmes relevant to the strategic use of the language.</p><p>In the frame of surveying the learners‟ profile of language learning strategies, teachers themselves constitute quite a crucial factor in their undertaking to support and to guide such efforts of their learners. A central issue for such a role is the teaching strategies they use in their classroom practice in order to be more effective as teachers. Thus, after the selection of data for the designation of the learners‟ strategy profile, the research will focus on how teachers cultivate various types of strategies in their teaching, as well as on how the use of strategies implemented by teachers during the lesson affects the use of strategies by their students. All four scientific teams participate in this phase (duration 18 months: 1-7-2013 to 31-12-2014).</p><p>To be more specific, the research will focus on the following:</p><ul><li>The set of strategies that teachers report they employ.</li><li>The type of strategies (cognitive, metacognitive, memory, social, affective, etc.) used.</li><li>The impact of factors such as age, gender and the location of the school on the use of strategies.</li><li>Any correlation between strategies used by teachers and those used by learners.</li></ul><p>As far as the strategies being used and cultivated by the teachers in the classroom are concerned, a specific questionnaire will be designed, based on related previous instruments, which will be administered to a sample of foreign language teachers.</p><p>The questionnaire will include scaled questions and will be materialized in two phases:</p><ul><li>during the first phase, the questionnaire will be put together and then the pilot questionnaire will be administered to a limited number of teachers, and</li><li>during the second phase, the questionnaire will be administered to a larger number of foreign language teachers (i.e. this will use random sampling).</li></ul><p>The validity of the research instrument will be assessed by a panel of experts who will evaluate the appropriacy of topics/suggestions used. The reliability of the research instrument will be assessed in the following two widely-used ways: factor analysis and cross-checks of internal consistency. In the final phase, the relationship between the two research instruments, the students‟ and the teachers‟ questionnaires, will be assessed.</p><p>Based on the results that will be deduced from the designation of the learning strategy profile of primary, secondary and Muslim students, as well as of the teachers, a book, which will serve as a manual, will be put together for the improvement of teaching techniques implemented for the teaching of a foreign/second language.</p><p><strong>References </strong></p><p>Γαβπιηλίδος Ζ. (2004). Χπήζη ζηπαηηγικών εκμάθηζηρ ηηρ ελληνικήρ ωρ δεύηεπηρ /ξένηρ γλώζζαρ: πιλοηική μελέηη<em>. Πρακηικά 6<sup>οσ</sup> Διεθνούς Σσνεδρίοσ Ελληνικής Γλωζζολογίας</em>. Ρέθςμνο available at <a href="http://www.philology.uoc.gr/conferences/6thICGL/gr.htm">http://www.philology.uoc.gr/conferences/6thICGL/gr.htm</a><a href="http://www.philology.uoc.gr/conferences/6thICGL/gr.htm">.</a></p><p>Γαβπιηλίδος Ζ. (2006). Σηπαηηγικέρ Εκμάθηζηρ ηηρ Ελληνικήρ ωρ Γ2 πος σπηζιμοποιούνηαι από ενήλικερ μοςζοςλμάνοςρ μαθηηέρ.<em> Νέα Παιδεία</em>. η. 123, pp. 103-117.</p><p>Chamot, U. (2005). Language learning strategy instruction: current issues and research. <em>Annual Review of Applied Linguistics</em> 25: 112-130.</p><p>Chamot U. and M. O‟ Malley (1987). The cognitive academic language learning approach: A bridge to the mainstream. <em>TESOL Quarterly</em> 21 (3): 227-249.</p><p>Chamot, A. U., O‟ Malley, J. M., Kupper, L. &amp; Impink-Hernandez M., V. (1987), <em>A study of learning strategies in foreign language instruction: Fisrt year report</em>, Rosslyn, Inter America Research Associates. Chamot U. and P.B. El-Dinary (1999). Children‟s learning strategies in immersion classrooms. <em>Modern Language Journal</em> 83 (3): 319-341.</p><p>Chamot U., S. Barnhardt, P.B. El Dinary and J.Robbins (1999). <em>The learning strategies handbook</em>. New York: Longman.</p><p>Ehrman M. &amp; Oxford R. (1988). Effects of sex differences, career choice, and psychological type on adult language learning strategies. <em>The Modern Language Journal</em>, 72, iii, 253-265.</p><p>Gardner, R.C., P.F. Tremblay, and A-M. Masgoret (1997). Towards a full model of second language learning: An empirical investigation. <em>The</em> <em>Modern Language Journal</em>, 81 (93): 344-362.</p><p>Gavriilidou, Z., Papanis, A., (2009),The effect of strategy instruction on strategy use by Muslim pupils learning English as a foreign language. <em>Journal of Applied Linguistics</em> 25: 47-63.</p><p>Gavriilidou, Z., Papanis, A., (2010), A preliminary study of learning strategies in foreign language instruction: students‟ beliefs about strategy use, in Psaltou-Joycey, Α. &amp; Μ. Matthaioudaki (eds), <em>Advances in research on language learning and teaching:</em> <em>Selected Papers</em>. Thessaloniki: Greek Association of Applied Linguistics, Volume Νο 10.</p><p>Gavriilidou, Z., Psaltou-Joycey A. (2009), Language learning strategies: an overview, <em>Journal of Applied Linguistics</em> 25: 11-25.</p><p>Green J.M. &amp; Oxford R., (1995). A closer look at learning strategies, L2 proficiency and gender.<em> TESOL Quarterly. </em>29, 261-297.</p><p>Griffiths, C. (2003). Patterns of language learning strategy use. <em>System</em>, 31(3): 367-383.</p><p>Hong-Nam, K. and A.G. Leavell (2006). Language learning strategy use of ESL students in an intensive English learning context. <em>System</em>, 34 (3): 399-415.</p><p>Kantaridou, Z. (2004). Motivation and involvement in learning English for academic purposes. Unpublished PhD thesis. Department of Theoretical and Applied Linguistics, School of English, Aristotle University of Thessaloniki.</p><p>Kazamia, V. (2003). Language Learning Strategies of Greek Adult Learners of English. Unpublished PhD thesis, University of Leeds, UK.</p><p>Lan, R., and R.L. Oxford (2003). Language learning strategy profiles of elementary school students in Taiwan. <em>IRAL</em> 41: 339-379.</p><p>Lee, K.O. (2003). The relationship of school year, sex, and proficiency on the use of learning strategies in learning English of Korean junior high school students. <em>Asian EFL Journal</em> 5 (3): 1-36.</p><p>Mochizuki, A. (1999) Language learning strategies used by Japanese university students. <em>RELC Journal</em>, 30 (2): 101-113.</p><p>Nyikos, M. (1990). Sex-related differences in adult language learning: Socialisation and memory factors. <em>The Modern Language Journal</em> 74 (3): 273-287.</p><p>Nunan, D. (1997). Does learner strategy training make a difference? <em>Lenguas Modernas</em> 24: 123-142.</p><p>O‟Malley J. &amp; Chamot A. (1990). <em>Learning Strategies in Second Language Acquisition. </em>Cambridge University Press.</p><p>Oxford R. (1990). <em>Language Learning Strategies: What every teacher should know</em>. New York: Newbury House Publishers.</p><p>Oxford, R.L. (1996). <em>Language learning strategies around the world: Cross-cultural perspectives</em>. University of Hawaii at Mãnoa.</p><p>Oxford, R.L. and M. Nyikos (1989). Variables affecting choice of language learning strategies by university students. <em>The</em> <em>Modern Language Journal</em>, 73 (3): 291-300.</p><p>Papaefthymiou-Lytra S. (1987). <em>Communicating and learning strategies in English foreign language with particular reference to Greek learners of English</em>. PhD Dissertation. University of Athens.</p><p>Peacock, M. (2001). Match or mismatch? Learning styles and teaching styles in EFL. <em>International Journal of Applied Linguistics</em> 11 (1): 1-19.</p><p>Peacock, M., and B. Ho (2003). Student language learning strategies across eight disciplines. <em>International Journal of Applied Linguistics,</em> 13(2): 179-198.</p><p>Pintrich, P. (1989). The dynamic interplay of student motivation and cognition in the college classroom. In M. Maehr and C. Ames (eds), <em>Advances in motivation and achievement</em>: <em>Motivation enhancing environments</em>, Vol. 6. Greenwich, CT: JAI Press, 117-160.</p><p>Pintrich, P.R. and E.V. De Groot (1990). Motivational and self-regulating learning components of <a href="http://www.kotwatches.com/">cheap replica watches</a> classroom academic performance. <em>Journal of Educational Psychology</em> 82: 33-40.</p><p>Politzer, R. (1983). An explanatory study of self-reported language learning behaviors and their relation to achievement. <em>Studies in Second Language Acquisition</em> 6 (1): 54-65.</p><p>Politzer, R. and M. McGroarty (1985). An explanatory study of learning behaviors and their relationship to gains in linguistic and communicative competence. <em>TESOL Quarterly</em> 19 (1): 103-124.</p><p>Psaltou-Joycey, A. (2010) <em>Language Learning Strategies in the Language Learning Classroom</em>. Thessaloniki: University Studio Press.</p><p>Psaltou-Joycey A. &amp; Joycey E. (2001). The Effects of Strategy Instruction on Developing Speaking Skills. <em>Proceedings of the 12th International Conference of the Greek Applied Linguistics Association</em>. Thessaloniki,. 425-437.</p><p>Psaltou-Joycey, A. (2003). Strategy use by Greek university students of English. In E. Mela-Athanasopoulou (ed.), <em>Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics</em> of the 13<sup>th</sup> International Symposium of Theoretical and Applied Linguistics, School of English, Aristotle University of Thessaloniki, 591-601.</p><p>Psaltou-Joycey, A. (2008). Cross-cultural differences in the use of learning strategies by students of Greek as a second language. <em>Journal of Multilingual and Multicultural Development</em> 29 (3): 310-324.</p><p>Psaltou-Joycey, A. &amp; Gavriilidou, Z. (eds) (2009). <em>Journal of Applied Linguistics</em> 25, Special Issue. Thessaloniki: Greek Applied Linguistics Association.</p><p>Psaltou-Joycey, A. &amp; Kantaridou, Z. (2009a). Plurilingualism, language learning strategy use and learning style preferences. <em>International Journal of Multilingualism</em> 6 (4): 460-474</p><p>Psaltou-Joycey, A. &amp; Kantaridou, Z. (2009b). Foreign language learning strategy profiles of university students in Greece. <em>Journal of Applied Linguistics</em> 25: 107-127.</p><p>Psaltou-Joycey, A. &amp; Sougari, A-M. (2010). Greek young learners‟ perceptions about foreign language learning and teaching. In A. Psaltou-Joycey and M. Matthaioudakis (eds), <em>Advances in research on language acquisition and teaching: Selected Papers </em>(pp. 387-401). Thessaloniki: Greek Applied Linguistics Association.</p><p>Purdie, N. and R. Oliver (1999). Language learning strategies used by bilingual school-aged children. <em>System</em> 27: 375-388.</p><p>Reid, J.M. (1995). <em>Learning styles in the ESL/EFL classroom</em>. Boston: Heinle &amp; Heinle, 118-125</p><p>Rossi-Le, L. (1995). Learning styles and strategies in adult immigrant ESL students. In J.M. Reid (ed.), <em>Learning styles in the ESL/EFL classroom</em> Boston, Massachusetts: Heinle &amp; Heinle, 118-125.</p><p>Rubin J. (1975). What the “good language learner” can teach us. <em>TESOL Quarterly. </em>9, 41-51.</p><p>Rubin J. (2001). Language learner self-management. <em>Journal of Asian Pacific Communication</em>, 11 (1), 25-37.</p><p>Rubin J. (2005). The expert language learner: A review of good language learner studies and learner strategies. In <em>Expertize in second language learning and teaching. </em>Johnson K. (ed). Basingstoke: Palgrave Macmillan.</p><p>Sheorey, R. 1999. An examination of language learning strategy use in the setting of an indigenized variety of English. <em>System</em>, 27 (1): 173-190.</p><p>Stern H. H. (1983). <em>Fundamental concepts of language teaching</em>. Oxford: Oxford University Press.</p><p>Vrettou, A. (2011). “Patterns of language learning strategy use by Greek-speaking young Learners of English”. Unpublished PhD thesis, Department of Theoretical and Applied Linguistics, School of English, Aristotle University of Thessaloniki.</p><p>Wenden, A. (1986). Incorporating learner training in the classroom. <em>System</em> 14 (3): 315-325.</p><p>Wharton, G. 2000. Language learning strategy use of bilingual foreign language learners in Singapore. <em>Language Learning</em>, 50 (2): 203-243.</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-110e5f98 elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation" data-id="110e5f98" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="post-navigation.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-post-navigation" role="navigation" aria-label="Post Navigation">
			<div class="elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/bilingual-thesaurus-of-ancient-greek-modern-greek/" rel="prev"><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-left"></i><span class="elementor-screen-only">Prev</span></span><span class="elementor-post-navigation__link__prev"><span class="post-navigation__prev--label">Previous</span><span class="post-navigation__prev--title">Bilingual Thesaurus Of Ancient Greek &#8211; Modern Greek</span></span></a>			</div>
							<div class="elementor-post-navigation__separator-wrapper">
					<div class="elementor-post-navigation__separator"></div>
				</div>
						<div class="elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link">
				<a href="https://gavriilidou.gr/dictionary-of-neologisms-of-modern-greek/" rel="next"><span class="elementor-post-navigation__link__next"><span class="post-navigation__next--label">Next</span><span class="post-navigation__next--title">Dictionary of Neologisms Of Modern Greek</span></span><span class="post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next"><i aria-hidden="true" class="fas fa-angle-double-right"></i><span class="elementor-screen-only">Next</span></span></a>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
